Vikan - 16.12.1943, Blaðsíða 37
„JÓLABLAÐ VIKUNNAR 1943
37
Lárétt skýring:
2. málmur. — 4. afl. — 6. hneigir. -— 7. vesæls.
— 10. fótabúnað. — 11. leiða. •— 13. ætt. — 14.
straumkast. — 16. spákonan. — 17. ættarsetri. —
19. nögl. — 21. hár. — 23. röst. — 24. skrifari.
— 26. leikslok. — 27. greip. — 29. fer undan. —
30. fella af. — 33. stakan. — 37. tré í skips-
reiða. — 38. útlit. — 40. hlýt. — 41. arkaði. —
43. farfa. — 44. brak. — 46. fisk. — 47. ástar-
hótin. — 50. á fæti. — 52. sagði ósatt. —: 54. geð-
vonzka. — 55. haf. — 57. hrygga. — 60. fitlar.
— 63. fjall. — 64. litla býlinu. — 68. fyrr. —
70. forfaðir. — 71. smælki. — 73. sting. — 74.
ung- — 75. menn. — 76. fæddi. ■— 78. innyfla-
rugl. — 79. skordýr. — 82. kemur í ljós. — 83.
beiti fyrir. — 85. ókyrrð. — 87. fast forskeyti. —
88. samstæður. — 90. drykks. — 91. hengja. —
94. blæsvöl. — 95. borðandi. ■— 98. veikgerð. —
100. tilhaldssöm stulka. — 103. titra. — 105.
gubba. — 106. elska. — 108. mannsheiti. — 109.
°P- — 112. vætan. — 113. fljótið. — 114. stagað.
Lóðrétt sltýring:
1. kjarni jólaskrautsins. -— 2. vegur yfir vatn.
Lárétt: — 1. Skjálfandafljót. — 13. ósein. —
14. óneis. — 15. af. — 17. att. — 19. alt. — 20.
Sg. — 21. rakki. — 23. áta. — 25. digna. — 27.
fláa. — 28. ölvun. — 30. róar. — 31. sat. — 32.
ár. — 33. ef. — 35. Ari. — 36. ör. — 37. ask. —
38. sál. — 40. an. — 41. öl. — 42. af. — 44. and-
litsfegurð. — 46. dý. — 47. gá. — 49. L.s. — 51.
rök. — 54. ýta. — 56. lá. — 57. jðs. — 59. rá. —
60. sá. — 61. rif. — 62. ópin. —• 64. króna. —
67. eiða. — 68. tafar. — 70. óra. •—• 71. armur.
— 72. að. — 73. ref. — 75. orf. — 76. gn. — 77.
stirt. 79. ós-kin. — 81. tækifærissinnar.
— 3. ríf upp. — 4. heyrist frá kirkjum (þf.). —
5. iðnaðarmann. — 8. ullarhnoðrar. — 9. taka.
— 10. vegglægjuna. — 12. yfirstéttina. — 13.
brauð. ■— 15. heilt. — 18. stefna. — 20. gröf. —
22. amboð. — 23. skyrílát. — 25. gangur. — 27.
mát. — 28. það, sem kertin eru steypt i. — 30.
angra. — 31. lína. — 32. hræra. — 34. hreyfing.
— 35. forfaðir. — 36. auðfenginn. — 39. eld. •—
41. líta. — 42. sk.st. (málfr.). — 44. meðal annars.
—• 45. slá. — 48. tveir samstæðir. — 49. þing-
deild. — 51. meðlag. — 53. kvæðis. •— 55. horfðu
á. — 56. heyið. •—- 57. endi. — 58. friður. ■— 59.
angur. — 60. þrýsti. — 61. þykjast. — 62. goð. —
63. málmur. •— 65. jarðbúa. — 66. dýrshúð (grá-
vara). — 67. greinir. -—• 69. ask. — 70. hvílt. ■—
72. gagn. •— 75. fiskur. — 77. innsigli. — 80.
ullarhnoðrar. —• 81. gelti. — 84. álfa. — 86. tíma-
raðir. — 89. sundfugl. — 90. árabil. — 91. skinn.
— 92. meðali. •— 93. sjó. — 95. kynstofn. — 96.
raga. — 97. bamaleikfang. — 98. grýtta jörð.
— 99. hlýju. — 101. nudda. — 102. veik. — 103.
sama sem. •— 104. húsdýr. •— 106. tveir fyrstu.
— 107. frumefni. — 110. tónn. — for-
setning.
Lóðrétt: — 1. starfsöm. — 2. jó. — 3. ásaka. —
4. leti. — 5. fit. — 6. an. ■— 7. dó. -— 8. ana. —
9. feld. — 10. litir. — 11. J. S. — 12. togarinn. —-
16. falar. — 18. útvarpsstjóri. — 20. snara. — 22.
kát. — 23. ál. — 24. au. — 26. Góa. — 28. örk.
— 29. nes. — 32. ás. — 34. fá. — 37. aldýr. —
39. lauga. — 41. önd. — 43. frá. -— 45. hljótast.
— 48. fáfarnar. — 50. sópað. — 52. ör. — 53. kák.
— 54. ýsa. — 55. tá, — 56. liðug. — 58. Sif. —
61. rim. — 63. narti. — 65. ró. — 66. na. — 67.
erfin. — 69. reif. — 71. arki. — 74. fræ. — 75.
oss. — 77. sk. — 78. tr. •— 79. ós. — 80. NN.
largs er Þöri, er tó skal bjrja.
Piltur og stúlka syngja saman:
„ffig hef lyst
jafnvel að reisa bú.
Ég þarf fyrst
jörð, stúlku (bónda), hest og kú,
kistur, fötur, ltollur, trog,
kvöm, smiðju, sái,
kláfa, sængur, klæði, vog
klúta, tröf, Ijái,
fjárhús, pál, fjöld smíðatóla,
bækur, stál, borð, reiðskap, stóla,
ær, heynál, efni skósóla,
eldsgögn, húsdýr, amboð, mat,
iðni, forsjá, ánægt geð,
einn vilja tveggja.
Gefist blessun guðs þar með,
gleðst lyndi beggja.“
Þó að langt sé nú orðið síðan þetta var
kveðið, er margt í þvi, er á við enn í
dag, þótt sumt sé nefnt, sem horfið er og
annað komið í staðinn. Síðustu fjórar lin-
urnar eru alltaf sígildar og eiga við hvar
á jörðu sem er.
Jólahugleiðing
Framh. af bls. 5.
jólahaldi þínu eða heimilis þíns, sem
útilokar athygli þína á engasöng og
jólaljósi, þá nem slíka hluti á brott.
Og þú munt komast að raun um,
að jólin flytja þér ennþá blessun,
ef þér er alvara með að halda há-
tíð. Sú hátíð fer fram bæði innra
og ytra. Og af því að hún er and-
leg hátíð, þarf hún líka andlegan
undirbúning. Þegar talað er um
jólaundirbúning, er oftast nær tal-
að um hinn veraldlega undirbún-
ing. Annríkið er oftast svo mikið
alla jólaföstuna, að þá er víðast
hvar ver sóttar messur en aðra
sunnudaga ársins. Þó eru þeir
helgidagar sérstaklega ætlaðir and-
legum undirbúningi hátíðarinnar.
Og það er eins og jólablærinn smá-
færist yfir dagana, því nær sem
dregur jólunum sjálfum. Andlegur
undirbúningur gerir jólin ennþá
bjartari, af því hann gerir sjálfan
þig betur undir þau búinn.
Þegar þú varst barn, var hið
raunverulega tilefni jólanna rifjað
upp fyrir þér. Þú lærðir jólasálma
og jólalög. Og þú baðst guð um að
gefa þér gleðileg jól. Haltu þessu
áfram, og þú sannfærist um það,
að ef jólauiidirbimingur þinn er í
því fólginn að leggja af stað með
hirðunum að jötu jólabarnsins, —
jól þín í því fólgin að dvelja þar
með þeim, þá munt þú einnig eftir
jólin „snúa aftur“ með sömu gleði
og þeir.
Lausn á 212. krossgátu Vikunnar.