Vikan


Vikan - 15.05.1947, Page 6

Vikan - 15.05.1947, Page 6
6 VTKAN, nr. 20, 1947 ur. Hvað sem öðru líður þá fer ég til hans. Ég verð að binda enda á þessa draumóra mína.“ Eina hættan, sem fólst í þessu var, að majórinn gat þekkt hana aftur. En henni fannst það samt ósennilegt eftir öll þessi ár og þar hafði hún haft rétt fyrir sér. Svar Albertu við fyrsta bréfi Lindu var komið frá Abbou Abbas: „Skelfing er ég fegin að Kaye majór er geðug- ur maður og að þú skulir kunna vel við ibúðar- húsið. En eftir lýsingimni að dæma hlýtur að vera skuggsýnt inni í því af öllum trjánum í kring og ég hefi alltaf heyrt að það væri óheilnæmt að búa þar sem jarðvegurinn væri svona rakur. En þú hefir auðvitað flugnanet yfir rúminu ? Og mundu að draga það alltaf fyrir. Mér finnst heimskulegt nafnið á búgarðinum, en það hefir vakið löngun hjá bróður þínum til að sjá staðinn — hann talar mn að fara til Egyptalands í október. Freeman læknir hvetur hann til þess, því að Michael er ekki velgóður í hálsinum. Þar sem heilsa hans er i veði vil ég auðvitað ekki hafa á móti því, en sjáum nú hvað setur. Ég vona að þér líði vel — bréfin þin eru hressileg, en þú hefir gott skap og sættir þig við allt. Ég er samt sömu skoðunar enn þá, hvað viðvíkur þessu heimsku- lega uppátæki þínu." Linda lagði bréfið frá sér og skimaði ósjálf- rátt í kringum sig. Henni fannst hún heyra Albertu hnusa með fyrirlitningu rétt hjá sér. Heimþráin náði allt í einu tökum á henni. Við lestur þessa bréfs fannst henni hún sjá heimili sitt og mágkonu sinnar skýrt fyrir sér. Linda kunni að meta Albertu að verðleikum — þekkti alla heimar kosti, en hafði svo gaman af sérvizku hennar, „Guð blessi hana fyrir hennar góða hugsunar- hátt!" hugsaði hún. Hún vill fara til Egyptalands, ef læknirinn ráðleggur Michael það. Henni var það mjög á móti skapi, en vildi þó leggja það á sig. En hún gat verið óhrædd við Sybil, þaim varg. Héma, þar sem Tony Severing og Daintry voru, hafði Sybil nóg að gera og mátti ekki vera að því að fóma tíma sínum öðmm. Hún var önnum kafin þessa stundina, það gat Linda heyrt á öllu. Frá svölunum heyrðust raddir og grammófónmúsik. Tony hafði komið frá Abbou Abbas þennan dag, sem var sunnudagur og færði þeim póstinn um lei^. Linda hafði strax farið með bréf sin út í garðinn til að njóta þess að lesa þau þar í friði. Það vom nokkrar línur frá Miehael, bréf frá vinum í London og að síðustu bréfið frá Albertu. Skuggsýnt — óheilnæmt . . . þessi paradís á jörðinni! Því að þetta var sannkölluð paradís — blóma- garðurinn, sem umlukti húsið, var litskrúðugur og loftið þrungið blómailm. Kósir uxu hvarvetna, jasminur og ástagrös vöfðu sig upp eftir rósa- stilknum. Alls staðar, hvar sem maður leit, uxu mímósur, en fyrir sunnan sjálfan garðinn stóð þyrping af mangótrjám, dökkum og skuggalegum og minntu rætumar á þeim á höggorma. Á bak við álmuna, þar sem þjónustufólkið bjó var víngarðurinn og fyrir handan hann ávaxtaekmmar þar sem appel- sinu-, sítrónu- og fíkjutré uxu í löngum röðum ásamt dökkum bananatrjám. Innan um allan þennan gróður vom blikandi áveituskurðir. Linda elskaði þá — þeir settu svip á landslagið og frá þeim lagði svala í hitunum. „Svo Michael langar til að koma,“ hugsaði Linda. „Hann yrði hrifinn af staðnum, en hvemig yrði Alberta . . .?“ Hún gat ekki ímyndað sér Albertu í þessu umhverfi. En auðvitað átti Alberta hvergi heima nema á heimili sínu, Great Spinneys. Hún var ein af þeim, sem ekki gat lagað sig eftir umhverfi og aðstæðum. Linda brosti og las bréfið einu sinni aftur áður en hún stakk því í umslagið. „Skelfing er ég fegin að Kaye majór er geðug- ur maður.“ Dökk augu Lindu hvíldu á nafninu — og hún fékk hjartslátt af því einu að sjá þetta nafn skrifað með rithönd Albertu. „Já, mér geðjast sannarlega vel að þér Kaye majór! Og þú — þú ert að venjast mér. Þú ert ekki lengur eins leiður á nærvem minni og í upphafi. Það er ágætt.“ Linda og Sybil vom núna búin að vera í þrjár vikur í Egyptalandi og það var komið fram í september. Það var samt enn þá óþolandi hiti — þurr og þreytandi, svo að mönnum lá við að gefast upp — en við sólarlag varð andrúmsloftið rakara og svalt og frá blómunum lagði töfrandi ilm. En þessi kvöldfegurð varð ekki til að lækna Lindu af ástardraumórum hennar, heldur þvert á móti. Hún hugsaði með sársauka um horfna æsku sina og þráði að verða aftur ung. Hún gaf Sybil gætur i laumi. Það bærðust með henni móðurlegar tilfinningar og áhyggjur um ungu stúlkuna. Hún var að vonast til að kvöld- fegurðin yrði til að mýkja hið kalda skap Sybil- ar. En Linda gat ekki betur séð en að Sybil væri algjörlega ósnortin af fegurðinni. Hún notaði kvöldin eins og henni þóknaðist — og aðallega til þess að daðra úti á myrkum svölunum, á sama hátt og hún gerði um borð. Linda komst fljótt að raun um það að það þurfti meira til en egypzka kvöldfegurð, ef breyta ætti Sybil. Hún var eins og frá upphafi, sjálfselskufull, leitandi eftir aðdáun karlmanna, harðlynd og köld í við- móti við Lindu. Annars var samlyndið ágætt. Til að byrja með hafði majórinn verið uppstökkur og taugaveikl- aður, en þó ákafur að gera gestum sínum allt til þægðar. En þær urðu þó varar við að með sjálf- um sér var hann öskureiður yfir að þurfa að taka. kvenmenn inn í piparsveinaheimilið sitt. En þetta breyttist þó strax eftir fyrstu vikuna. Hann hætti að sýna gestum sínum vandræða- lega gestrisni, en varð í þess stað blátt áfram og vingjamlegur. Þeim þremur létti strax eftir fyrstu dagana og urðu miklu kunnuglegri. Eða með öðrum orðum, Kaye majór var farinn að venjast Lindu og Sybil. „En ég get ekki vanist þér, hugsaði Linda. „Hvers vegna hefir þú ekki breytzt? Hvers vegna ertu ekki orðinn feitur, sljór og leiðinlegnr. Það ættir þú að vera orðinn á þessum aldri — og það hefði læknað mig. En þú breytist aldrei.“ „Ég hugsa bara um þig — og gleymi öllu öðru,“ söng einhver uppi á svölunum. Þetta hlaut að vera plata, sem Sybil Iék á grammófóninn. En nú mundi Linda að hún hafði heyrt bifreið aka upp trjágöngin fyrir þó nokkurri stundu og hlutu því að vera komnir gestir. Hún hljóp í gegnum garðinn og inn á sval- imar. Blessað barnið! Teikning eftir George McManus. Mamman: Heyrðu elskan, láttu mig fá litla vininn. Mamman: Gættu hans vel. Ég ætla að fara að elda matinn. Pabbinn: Leyfðu mér heldur að leika mér við hann. Hon- Pabbinn: Sko, hvað Lilli er stór! um þykir svo vænt um pabba sinn. af vininum mínum að gæta Lilla. Hann virðist aldrei verða þreyttur á að leika sér við hann. Pabbinn: Héma, engillinn minn. Nú getur þú tekið við honum.

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.