Vikan - 06.01.1949, Blaðsíða 14
14
VTKAN, nr. 1, 1949
Gleðilegt nýárl |
Ullarverksmiðjan
Framtíðin
Gleðilegt nýárl |
Þökk fyrir viðskiptin
á liðna árinu.
j Raftækjaverzluiiin j
f Ljósafoss. i
Hefndin
Framhald af bls.
atvinnu að hægt væri að stofna heimili.
Skýringin á því, hvers vegna frú Helmer
kom til hans til að biðja syni sínum misk-
unnar var sú, að þá gæti hún sagt Poul
Helmer með góðri samvizku að hún hefði
gert allt, sem í hennar. valdi stóð til að
hjálpa honum.
,,Þú ert ekki góð leikkona, Margrethe!"
sagði hann allt í einu. ,,Þú óskar þess ein-
mitt að ég komi í veg fyrir að sonur
þinn geti kvænzt!“
Frú Helmer hrökk við, hún var skömm-
ustuleg á svipinn, eins og hún hefði verið
staðin að einhverju ódæði.
,,Martin!“ stundi hún. „Vertu miskunn-
samur! Lofaðu mér að hafa Poul hjá mér
í nokkur ár ennþá! Hann er það eina, sem
ég á eftir. Ella er ekki 'stúlka fyrir hann,
hún er svo ung, ekki fögur og gáfuð eins
og kona Pouls þarf að vera. Hann mun
hitta aðra seinna — og ég fengi að hafa
hann lengur hjá mér!“
Það kom leiðinlegt bros fram á þunnar
varir bankastjórans, þegar hann leit á
smávöxnu konuna, sem teygði fram hand-
leggina eins og í bæn.
„Þú hefur alltaf verið eigingjörn,
Margarethe!“ svaraði hann. „Þú metur
,'afnvel hamingju sonar þíns einskis, svo
frarnarlega sem þú ert sjálf ánægð.“
455.
krossgáta
Vikunnar
Lárétt skýring:
1. Kvenmannsnafn. —
5. vantreysta. -— 7. gróð-
ur. — 11. rándýr. — 13.
húsdýr. — 15. byrða. —
17. snýkjudýr. — 20.
húsakynni. •— 22. ás —
23. lösturinn. — 24. ílát.
— 25. saurga. — 26.
forskeyti. — 27. þrir
eins. — 29. farða. —• 30.
gráða. — 31. tímabil. —
34. óhreinkaði. — 35.
viðburður. — 38. róa.
— 39. íþrótt. — 40. kaffi-
brauð. — 44. eyddist.
— 48. ben. — 49. gufa.
— 51. óhreinindi. —
53. þrír eins. — 54. mannsnafn. — 55. loftteg-
und. — 57. félag. —• 58. tímabil. — 60. veiða.
— 61. sögn. — 62. mál. — 64. gangur. — 65.
gróður. — 67. hása. — 69. kraftbeiting. — 70.
líttu á. — 71. sölnaður gróður.
Lóðrétt skýring:
2. Fugl. — 3. umbúðir. — 4. eignir. — 6.
skitti. — 7. eldsneyti. -— 8. tveir eins. -— 9.
afhending. — 10. hvilast. — 12. vökvinn. — 13.
útjaðar. — 14. ljómi. — 16. mat. — 18. snikki.
— 19. rakna. — 21. fóstrir. — 26. saurga. —
28. þrír samhljóðar. — 30. ílát. — 32. tilbiðja.
— 33. ör. — 34. máttur. — 36. erfðaeindir. —
37. eldfæri. — 41. þræll. — 42. sveiflar. — 43.
kemst yfir. — 44. sundraði. — 45. dregur ýsur.
•— 46. fóstri. — 47. ókyrrð. — 50. tjón. — 51.
borða. -— 52. rómur. — 55. eggin. — 56. vökvi.
— 59. fugl. — 62. op. — 63. loka. — 66. um-
búðir. — 68. tónn.
Lausn á jólakrossgátu Vikunnar.
Lárétt: 2. Eva. — 4. greni. — 6. annan. —
7. krati. — 10. bur. — 11. ála. •— 13. rær. —-
14. oss. — 16. lotin. — 17. okkur. — 19. sin.
— 21. all. —- 23. metinn. — 24. rollur. — 26.
lát. — 27. bor. — 29. tel. — 30. kumra. —
33. ekill. —- 37. an. — 38. engla. — 40. ei. —
41. nudd. — 43. dul. — 44. asna. — 46. að. •—
47. Álasund. —- 50. dá. — 52. a. m. -—• 54. flani.
— 55. si. — 57. smárar. — 60. rankar. — 63.
blek. — 64. tenglinum. — 68. áfir. — 70. ró.
— 71. lag. — 73. fá. — 74. út. —- 75. ára. —
76. ág. — 78. örnúlfur. — 79. leika. •— 82.
starengi. — 83. 11. — 85. fff. — 87. an. — 88.
amt. — 90. auk. — 91. mana. — 94. tugginn.
— -95. æsum. — 98. landslag. — 100. aukvisar.
— 103. stara. — 105. ill. — 106. eta! — 108. rúi.
— 109. Ijósi. — 112. sekari. — 113. Fal. — 114.
maulir.
Lóðrétt: 1. Aðventa. — 2. ern. ‘— 3. ana. —
4. gaukurinn. — 5. innilokar. — 8. rr. — 9. tá.
— 10. bætinum. — 12. askloki. — 13. rosi. —
15. sull. — 18. met. — 20. svo. — 22. Rut. —
23. má. — 25. re. — 27. bandalag. — 28. rell-
unni. — 30. kauðar. —- 31. und. — 32. re. —
34. KA. — 35. les. — 36. lindin. —- 39. gusa. 41.
na. — 42. dá. — 44. AD. — 45. áá. — 48. lf.
— 49. ni. — 51. smell. — 53. mat. — 55. sam.
— 56. nafar. — 57. sl. — 58. ákaflynd. — 59.
ref. — 60. Rut. — 61. Káranesi. — 62. ri. —
63. bón. — 65. nál. — 66. Leifsgata. — 67. núa.
— 69. rán. — 70. rr. — 72. gul. — 75. áta. —
77. gg. — 80. ef. — 81. kf. — 84. umtal. —
86. bunur. —^.89. tug. — 90. ana. — 91. mara.
— 92. anar. — 93. asi. — 95. ævi. — 96. usla.
— 97. Maju. — 98. lak. — 99. 11. — 101. kú. —
102. ról. — 103. ss. — 104. te. — 106. ef. — 107.
al. — 110. si. .— 111. ir.
„Ó, Martin, ég sárbæni þig —“
„Vertu ekki að þessu! Á morgun geri
ég son þinn að galdkera 1 nýju deildinni
og þá hækka laun hans, svo að hann
getur kvænzt strax. Nú tölum við ekki
meira um það — ég breyti ekki ákvörðun
minni? Mundu það, Margarethe, að ég hét
því að hefna mín á þér.“
Hún reis á fætur, gekk óstyrkum fótum
út og hélt vasaklútnum fyrir andlitinu.
Hann brosti öðru hverju háðslega allt
kvöldið og skap hans var óvenju gott. Nú
hafði hann hefnt sín.
„Mamma, hvernig hefur þú komið þessu
til leiðar? f morgun var ég gerður að
galdkera í nýju deildinni! Laursen óskaði
mér til hamingju og lét þá ósk í ljós, að
ég gæti kvænzt Ellen innan skamms.
Mamma, ég er alveg utan við mig af undr-
un.“
Svör við „Veiztu —?“ á bls. 4:
1. Fiskveiðar, siglingar, verzlun og landbún-
aður.
2. Nanking.
3. Nýja-Guinea.
4. Árið 1896 í Aþenu.
5. 41.
6. „Vinna með erfiðismunum", af kjaga.
7. Grettir Ásmundsson.
8. Árið 1835.
9. 1762—1825.
10. Hann er Spánverji, fæddur í Valencia 1895.
„En það er ég ekki, Poul minn!“ Frú
Helmer hló glaðlega og horfði hreykin á
unga fólkið, sem ljómaði af gleði yfir
framtíðarhorfimum. „Ég er bara kona,
sem deyr ekki ráðalaus og það er mikið
lán að konur eru stundum kænari en karl-
menn.“