Menntamál - 01.12.1949, Blaðsíða 61
menntamál
183
handlegginn á honum, til að vekja hann.“ „Það eru fæstir,
sevi kæra um að eiga í brösum við Ruy da Lus“. Þó er þessi
setning, tekin úr annari bók, meira gölluð: „Það var ein-
hverju, sem Salli bjó yfir“. „Þegar útvarpið byrjaði fyrir
tíu árum, munu margir hafa verið, sem ógerla vissu, hvað
um var að vera.“
Orðin uppreisn og uppreist eru oft viðhöfð í frásögum
um byltingatilraunir. Eru þau þá notuð í sömu merkingu.
Er það rétt? Þá er orðið tilgangslaust einnig mikið notað
um það, sem vonlítið er að heppnist. Mér skilst vafasamt,
að það sé rétt. — Orðalagið þar af leiðandi kann ég einlægt
illa við. Vera má, að það sé sérvizka hjá mér. En auðvelt
virðist mér að sneiða hjá því. Að hafa afleiðingar í för með
sér virðist mér eins konar hugtakajórtur, ef svo má að
orði komast. Að yfirvega og yfirvegun mun fremur danska
en íslenzka.
Næst bæti ég við nokkrum málsgreinum, sem ég hefi
hripað hjá mér úr bókum og blöðum. Eru þær að mínum
skilningi gallaðar, ýmist að orðavali eða röð setningaliða.
„Spunnust fjörugar umræður (samræður) milli hennar
og bílstjórans, sem ók hennar bíl.“ „Óræktarlegu vínakr-
arnir og fornfálegu múrarnir gera mér ekki mjög til.“ „Að
vísu hefi ég engin afskifti átt við hana.“ „Hún var afskap-
lega afhaldin, enda var hún framúrskarandi manneskja."
Hún „var svo róleg, að hana gat ekki grunað, að mér væri
neitt lítið um þetta umtalsefni.“ „Eigum vér að drepa Galla
til þess að veita hinni framliðnu sálu Nerós fró?“ í blaði
einu var skýrt frá samskotum og getið um óslitnar gjafir.
Var sagt síðar í blaðinu, að átt hefði að standa örlátar
gjafir, en ekki óslitnar. — Var þetta fullgild bragarbót?
Ógát er það sjálfsagt, að svo var að orði komizt í blaði í
vetur, að Dagur í Gaulverjabæ hefði fyllt sjötugasta ára-
tuginn 8. janúar. — í næstu þremur málsgreinum er röð
setningaliða óheppileg: „Forusta sveitarmálefna lenti öðr-
um fremur á honum.“ „Þorsteinn heimsótti móður sína og