Æskan - 01.11.1975, Blaðsíða 53
ballett og stepp. Þegar kennarinn er spurður hvenær
hægt sé að sjá, hvort nemandi búi yfir hæfileikum
eða ekki, svarar hann: — Það er stundum erfitt að
sjá, oft sýna nemendur skyndilega mikinn dugnað
og framfarir.
Og um Bryndísi segir kennarinn: — Hún er mjög
tónvís og greind og á ákaflega auðvelt með að ein-
beita sér, sem er frumskilyrði. inga Lísa Erikson
brosir svo og segir: — Hún trúði mér fyrir því, að
sig langaði til að feta í fótspor Sveinbjargar frænku
sinnar. — Hver veit! Enn er hún óskrifað blað.
Fyrst vinur Æskunnar var á annað borð búinn að
koma auga á Bryndísi, fékk hann að fylgjast með.
henni í kennslustund í píanóleik og spjalla við kenn-
ara hennar, sem heitir Inga Sandberg og er þekkt
tónlistarkona í Sundsvall. — Ég hef helgað tóníist-
inni allt mitt líf, segir inga Sandberg. — Síðan ég
var ung stúlka hef ég kennt á selló og píanó, eða
um það bil í 25 ár. Núna hef ég fjörutíu nemendur.
Vinnudagur minn er langur, þvi að auk þess leik ég
í sinfóníuhljómsveit borgarinnar.
Hún fékk heiðurspening úr gulli fyrir þrjátíu ára
starf með hljómsveitinni.
Þegar hún er spurð um Bryndísi, seglr hún:
— Bryndís er mjög dugleg og áhugasöm, en ekki
er nóg að hafa hjarta og eyra fyrir tónlist, greindin
verður að fylgjast með. Og þessi unga, íslenska
stúlka virðist hafa það sem með þarf.
Vinur Æskunnar kveður svo þennan alúðlega kenn-
ara og óskar Bryndísi velfarnaðar á listabrautinni.
Bryndís til hægri í ballett.
fi gamli plantaði næpu út í
garðinn sinn og svo leið að hausti
og hann ætlaði að taka næpuna
upp. Hann greip í næpuna og tog-
aði og togaði en gat ekki kippt
henni upp.
Afi gamli kallaði á ömmu gömlu
og amma gamla togaði í afa gamla,
en afi gamli togaði í næpuna, en
ekki losnaði hún. Þau toguðu og
toguðu, en ekki losnaði næpan. Þá
kom tengdadóttir þeirra. Hún tog-
aði í ömmu gömlu, amma gamla
togaði í næpuna, og þau toguðu og
toguðu, en ekki losnaði næpan. Svo
kom litli hvolpurinn og hann togaði
í tengdadótturina, tengdadóttirin
togaði í ömmu gömlu, amma gamla
togaði í afa gamla og afi gamli
togaði f næpuna, og þau toguðu og
toguðu öll, en ekki losnaði næpan.
Þá kom jötunuxi og hann togaði
í litla hvolpinn, litli hvolpurinn tog-
aði í tengdadótturina, tengdadóttir-
in togaði í ömmu gömlu, amma
gamla togaði í afa gamla og afi
gamli togaði í næpuna, og þau tog-
NÆPAN
RÚSSNESKT
ÆVINTÝRI
uðu og toguðu öll en ekki losnaði
næpan.
Svo kom annar jötunuxi og annar
jötunuxi togaði í fyrsta jötunuxa og
fyrsti jötunuxi togaði í litla hvolp-
inn litli hvolpurinn togaði f tengda-
dótturina, tengdadóttirin togaði í
ömmu gömlu, amma gamla togaði
í afa gamla og afi gamli togaði f
næpuna, og þau toguðu og toguðu,
en ekki losnaði næpan.
Svo kom þriðji jötunuxi og þriðji
jötunuxi togaði í annan jötunuxa
og annar jötunuxi togaði í fyrsta
jötunuxa, fyrsti jötunuxi togaði í
litla hvolpinn, litli hvolpurinn tog-
aði í tengdadótturina, tengdadóttir-
in togaði í ömmu gömlu, amma
gamla togaði f afa gamla og afi
gamli togaði í næpuna, og þau tog-
uðu og toguðu öll, en ekki losnaði
næpan.
Svo kom fjórði jötunuxi og fjórði
jötunuxi togaði í þriðja jötunuxa
og þriðji jötunuxi togaði í annan
jötunuxa og annar jötunuxi togaði
í fyrsta jötunuxa, fyrsti jötunuxi tog-
aði í litla hvolpinn, litli hvolpurinn
togaði í tengdadótturina og tengda-
dóttirin togaði í ömmu gömlu,
amma gamla togaði í afa gamla og
afi gamli togaði í næpuna, og þau
toguðu og toguðu öll, en ekki losn-
aði næpan.
Svo kom fimmti jötunuxi og
fimmti jötunuxi togaði í fjórða jöt-
unuxa og fjórði jötunuxi togaði í
þriðja jötunuxa og þriðji jötunuxi
togaði í annan jötunuxa og annar
jötunuxi togaði f fyrsta jötunuxa,
fyrsti jötunuxi togaði f litla hvolp-
inn litli hvolpurinn togaði í tengda-
dótturina, tengdadóttirin togaði í
ömmu gömlu, amma gamla togaði í
afa gamla og afi gamli togaði í
næpuna.og þau toguðu og toguðu
öll og þá losnaði næpan.
ÞorvarSur Magnússon þýddi.