Æskan - 15.12.1928, Blaðsíða 6
4
JÓLABLAÐ ÆSKUNNAR
þessari jörð. Og ríki þessa barns vex og
styrkist, þótt öll veraldleg ríki hrynji í
rústir. Þetta barn á eftir að sigra heiminn.
Því að það er Guðs sonurinn.
Hann kom í heiminn, lifði og dó til
þess að elska og blessa mennina, líkna
þeim og hjálpa. Hann kom ekki til þess
að hugsa um sig, heldur til þess að þjóna
öðrum. Þess vegna er hann nú dýrðlegur
orðinn og heilög jól haldin í hans nafni.
Lát þú jólafögnuð þinn vera djúpan og
innilegan, hreinan og fagran. í paradís
barnæskunnar eru jólin fagnaðarrík fagurri
og óspiltri sál. Ef þú getur af hjarta fagnað
frelsara þínum, ef jólagleði þín er fögur
og hrein og Jesú samboðin, þá ber það
vott um fagra og óspilta sál, sem er opin
fyrir öllu, sem satt er, og gleðst aðeins af
því, sem gott er.
Þú þekkir og hefir heyrt mörg æfintýri.
Fegursta og sannasta æfintýrið er sagan
um fæðingu Jesú, og sögurnar allar um
barnið, sem María bar í faðmi sjer. Kyntu
þjer þær sögur sem best, og reyndu að
láta æfintýrið um þitt eigið líf verða sem
líkast þeim.
Æskan og jólin! Það tvent á saman.
Því að barnið, sem jólin eru helguð, elskar
æskuna og kallar á hana til fylgdar og
þjónustu. Engill friðar og fagnaðar er á
ferð um hver jól. Óspilt æskan á að skilja
best boðskap hans: »Sjá, jeg flyt yður
mikinn fögnuð*. Og þeir, sem ásamt hinum
ungu verða glöð og þakklát börn um
jólin, þeir geta haft af þeim unaðinn sama
og börnin.
Látum nú jólaljósin loga skært, og sjá-
um þau speglast í brosandi barnaaugum.
En munum að skærasta ljósið er Kristur,
konungur konunganna. Hún hæfir oss öllum
vel, ungum og gömlum, bænin þessi um jólin:
„Lálfu nú ljósið þitt
lýsa upp hjartað mitt.
Hafðu þar sess og sæli,
signaði Jesú mæti".
Guð blessi öll sín börn og gefi þeim
gleðileg jól.
= 0
Jólasönguv
bavnanna.
Eftir B. S. Ingemann.
ÓLANNA hljóma blessuð boð
og berast gömlum og ungum.
Og söngurinn engla í sólarroð
nú svífur á barnatungum.
Ljómar hver grein á lífsins meið
með Ijós, er dásamleg skína.
Hvert barn, er í guði gleðst á leið
skal gleðinni aldrei týna!
Hamingjan gistir heim í dag
með himinkónginum unga.
Við jólanna gleði lofsöngs lag
nú Ijóðar hver smáfugls tunga.
Dýrlegur brosir dagurinn,
og dans er um jólameiðinn.
í dag er oss fæddur frelsarinn
og fundin til himins leiðin.
Frelsarinn smábarn var sem við
í vöggu einnig þá lá hann.
Og englanna blómgarð, Edens hlið
hann opnar, ef börnin sjá hann.
Himnanna kóngur hjá oss er
og heldur nú með oss jólin,
og Ijósvængjum, barn mitt, lofar þjer,
sem Ijóma eins og blessuð sólin.
Guðm. Guðmundsson
þýddi.
°oo
°°°(