Heimilisblaðið - 01.03.1945, Síða 20
60
HEIMILISBLAÐIÐ
Eitt allra dáðasta höfuðskáldrit norrænna bókmennta —
Síðasti víking-urinn
EFTIR JOHAN BOJER
er nú kominn út á íslenzku í snilldarþýðingu Steindórs Sigurðssonar rithöf.
Þessi heimsfræga skáldsaga er í senn óvenjulega viðburðaauðug og ákaf-
lega „spennandi“, en jafnframt fágað, sígilt listaverk, enda ber fá norræn
skáldrit jafnhátt og hana — hvað þá hærra.
I þessari skáldsögu er lýst á ógleymanlegan liátt lífi alþýðunnar við sjáv-
arströndina hér nyrzt í Evrópu, sjósókn, verbúðalífi, heimilishögum og lífs-
baráttu harðgerra, norskra sjómanna, sem lifa á mótum nýrra tíma í norsku
þjóðlífi. Hún geymir stórbrotnar lýsingar á náttúrunni við Lófót, mönnunum,
sem standa í stríði við liana, og þjóðlífinu með öllum sínum margbreylileik.
Betri bók getiS þér ekki valið yóur til lesturs, þegar kyrrS og naiói gefst frá
daglegum önnum.
Bókaúlgáfa Páilma H. Jónssonar.
Hinn víðkunni sagnaflokkur um Símon Templar
Ævintýri Dýrlingsins
er nii að koma úr á íslenzku. Tvær fyrstu sögurnar
HEFNDARGJÖFIN og HÖFUÐPAURINN
eru þegar komnar á markaðir.n.
Ævintýramaðurinn Símon Templar, sem gengur undir nafninu Dýrlinguriim,
er einhver allra frægasta söguhetja í nútíina skemmtisagnabókmenntum, enda
ekki að ástæðulausu. Dýrlingnum gleymir enginn, sem lesið hefur einhverja
bókina um liann. Og þegar menn á annað borð hafa liaft kynni af honum,
sitja þeir sig ekki úr færi urii að halda áfram kunningsskapnum. — Næstu
bækumar, sem út koma um ævintýri þessarar heimsfrægu skáldsagnahetju
heita Stjórnarbylting í Miö-A meríku og Konungur smyglaranna.
Fylgist með ferli Dýrlingsins og œvintýrunum, sem hann ratar í, frá upphafi.
YSur iSrar þess ekki.
HJARTAÁSÚTGÁFAN.