Kirkjuritið


Kirkjuritið - 01.04.1971, Qupperneq 88

Kirkjuritið - 01.04.1971, Qupperneq 88
um og e. t. v. ekki sú markverðasta. Önnur atriði eru alveg eins mikilvœg: Póskareynsla lœrisveinanna, messiasarvonir gyðingdómsins og mytologia hins heiðna heims er lagði til þœr flýkur, er Jesús fró Nazaret var fœrður í. Rannsókn ó Jesú og boðskap hans geta verið fróðlegar og athyglisverðar til sögulegs skilnings ó upphafi kristninnar, en hann hefir enga þýðingu fyrir trúna. Þetta eru hin tvö grundvallaratriði, sem nú- tíma gagnrýni-guðfrœði reisir ó afneitun sína ó hinum sögulega Jesú. í fóum orðum sagt: (1) Vér getum ekki ritað um œvi Jesú vegna þess að nauðsynlegar heimildir skortir. (2) Það, sem vér teljum sögulegt er spómaður Gyðinga og boðskapur hans, en hvorugt þetta hefir hina minnstu þýðingu fyrir trúna. Af þessu leiðir það7 að verkefni vort er ekki að fóst við fyrirbœrið hinn sögulegi Jesús, heldur að túlka k e r y g m a , þ. e. a. s. boðskap Póls postula um réttlœtingu syndara. Síðan skal það viðurkennt, að kristindómur þeirra safnaða, er einkennast af boðun Póls og Jóhannesar, er sýnishorn syncretisma hins hellenska tímabils og birtir hið trúarlega and- rúmsloft þeirra tíma. Þetta er þó engin höfuð- hindrun. Vér verðum að afklœða boðskapinn mýtunni og umtúlka hann til nútíma hug- taka t. d. með hjólp tilvistar heimspekinnar (existentialist philosophy). Gerhard Ebeling setur þetta fram mjög stutt- lega þegar hann segir, að opinberunin sé ekki „söguleg staðreynd" (ein historiches Faktum), né „atburður er hefir varanlega þýð- ingu" (ein geschichtliches Geschehen). Opin- beranir óttu sér ekki aðeins stað ó órunum 1—30 né lauk þeim þó, heldur er það svo, að opinberunin heldur ófram óvallt, þegar k e r y g m a er flutt. Opinberunin ó sér stað í verki trúarinnar. Þegar ó þetta er litið, sem nú hefir nefnt verið, œttum vér fyrst að skoða þau viðhorf, sem jókvœð mega teljast. Gagnrýnin rannsókn nú ó dögum er gjörólík þeirri, sem var ó síð- ustu öld. Hún hneigist til þess að taka allan boðskapinn, kerygma, með í reikninginn og fó honum þenn sess, sem honum ber. Hin jó- kvœða þýðing þessa nýja viðhorfs er mjög mikil. Hitt er svo annað, að ég sé mikla hœttu í þessari nýju afstöðu. Hún er þessi: Vér erum í þeirri hœttu að falla fró staðhœfingunni „orðið varð hold" og leysa upp „hjólprœðis- söguna", verk Guðs í manninum Jesús f ró Nazaret og verk Guðs í boðskap hans. Oss er sú hœtta búin að verða docetistar, þar sem Kristur er hugsjón. Vér erum í þeirri hœttu að setja boðskap Póls postula í stað fagnaðar- erindis Jesú. 2 HÖFUÐÞÝÐING HINS SÖGULEGA JESÚ Hver verður gagnrýni vor ó afstöðu þó, sem vér höfum lýst. Nauðsyn sögurannsóknar (1) Vafalaust er réttmœtt að segja það, að nú séu menn hœttir að lóta sig dreyma um að skrifa œvisögu Jesú. Það vœri líka hrapalegh ef vér vildum ekki taka tillit til réttmœtrd varnaðarorða gagnrýninnar frœðimennsku um gagnrýnilausa notkun guðspjallanna. En vér verðum að snúa oss að hinum sögulega Jesu og boðskap hans. Vér getum ekki sniðgengið hinn söguleg0 Jesú. Þótt ekki sé tekið tillit til guðfrœðilegrö athugana, þó eru tvœr óstœður, sem knýj° oss til að reyna að staðfesta eðli fagnaðar- erindisins eins og Jesús flutti það. Fyrst ber að nefna að heimildirnar leyfa ekki» að vér snúum oss eingöngu að kerygma frum' kirkjunnar. Heimildirnar knýja oss til þess ^ og enn að bera fram spurninguna um hir>n sögulega Jesú og boðskap hans. Hvert einaste vers guðspjallanna skýrir oss fró því, að upp' haf kristninnar er ekki í kerygma, ekki í upp' risureynslu lœrisveinanna, ekki í ,,Krists-ide- unni", heldur birtir hvert vers oss, að upprun1 kristninnar er í því, að só kom fram, sen1 krossfestur var undir Pontiusi Pílatusi. UpP' runinn er í Jesú fró Nazaret og boðskap hans- Ég hlýt að leggja meginóherzlu ó síðustu orð* in — boðskap hans. Fagnaðarer* indi Jesú kemur ó undan kerygma frumkirkí' unnar. Þótt margir drœttir í lífi Jesú geti tali5Í óvissir, þó er þó boðskapur hans greinilegur' Víst voru frósagnir Jesú og boðskapur Jesu endursögð í frumkirkjunni sem trúarvitnisburð|r og sömuleiðis eru guðspjöllin ekki œvisögur 1 hinum gríska skilningi ó œvisögu (svo miki^ höfum vér lœrt). Engu að síður hefir ver$
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Kirkjuritið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.