Jörð - 01.04.1941, Side 72

Jörð - 01.04.1941, Side 72
ina. Ekki þarf að efast um, að þeir hafa hrifizt af þvi, er þeir sáu og heyrðu, enda láta þeir mjög af hrifningu sinni. En einhvern veg- inn er það svona, að guðfrœðin þeirra verður á milli hrifningar þeirra og lesandans, og þvi njóta menn þess ekki, eins og annars mátti verða, að lesa bókina. Því skal t. d. trúað, að lýst sé sannri hrifningu ferðamannsins, þegar sagt er: „Og svo gleymdist allt fyr- ir þeirri tilfinningu að vera liér á l)át(i) úti á Genesaretvatni fyrir sólarupprás-----að vera liér á hát(i) úti á vatni Jesú Krists“ (bls. 280). En lesandinn verður ekki snortinn af hrifningu höfund- arins, heldur af öðru, sem er henni óviðkomandi. Þelta er aðeins nefnt sem dæmi, eitt af mörgum um það, sem dregur úr ánægj- unni af bókinni. Þar gætir um of stéttarbragðs — þessa, sem öll- um, sem stinga niður penna, ber að varast svo sem þeim er unnt, en prófessorarnir vilja nota sem krydd í það sælgæti, sem þeir bjóða. Af þýddu ferðabókunum er Marco Polo búin í skrautlegust klæði. í þeirri hók er hið prýðilegasta myndasafn og prentunin góð. Þetta er einhver skrautlegasta bók, sem komið hefir út á islenzku. En sumt er það um hana, sem sannar máltækið: „Gylling fer á glæ, en svinsleður endist sí og æ“. Hér er þó ekki sérstaklega átt við ytri búninginn, sem ekki er allur jafn traustur (en slíkt er auð- vitað galli á fallegri hók), heldur við efnið. Þetta er ekki þýðing á hinni frægu ferðasögu Marco Polos, einhverri frægustu ferðasögu, sem rituð liefir verið, heldur á bók eftir danskan mann, Aage Kra- rup Nielsen, og er hún a. n. 1. um Marco Polo og ferðir hans og a n. I. endursögn ferðasögu hans. Þetta er því ekki bók, sem hef- ir langætt gildi, en hún er fróðleg og að mörgu leyti skemmtileg — - cinkum vegna myndanna — og fremur alþýðleg. Þýdd er hún á svipmikið íslenzkt mál. Ævintýri Lawrence er lielzt við drengjahæfi. Bókin segir frá lönd- um og atburðum, sem þeir hafa margir áhuga á að vita um nú á tímum. Frá bókinni er og vel gengið af útgefandans hálfu. Mynd- ir eru að vísu ekki eins margar og veglegar og í Marco Polo. Og þýðingin er ekki á góðu íslenzku niáli, og bókin virðist ekki liafa verið sérstaklega vel gerð efnislega á frummálinu heldur, þó að vanddæmt sé að vísu um slikt af þýðingu, sem ekki er góð. Bækurnar um Magellan og Indland standa liinum ferðabókunum að haki að búningi, en að ritsnilld eru þær þeim mikhi fremri. Magellan er mjög skemmtileg hók að lesa, æsileg og heillandi frá höfundarins hendi og túlkuð á íslenzku á mjög þægilegu máli. Stil- .blæ Zweigs er að visu e. t. v. ekki alls kostar náð, enda er sá still svo blæríkur, og nákvæmur i tilbrigðum, að það mun á fárra færi eða engra að ná honum ósködduðum á íslenzkt mál. Og þó eitthvað vanti á þann stílblæ hér, er samt ástæða til að þakka þessa þýð- ingu sérstaklega, því að hún er óvenjulega vönduð og viðkynnileg. 70 JÖRÐ
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Jörð

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jörð
https://timarit.is/publication/467

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.