Jörð - 01.04.1941, Blaðsíða 79

Jörð - 01.04.1941, Blaðsíða 79
brotalöm á efninu. Það er þó ekki, og stafar hið síðara vafalaust af vandvirkni, og hitt getur stafað af setningi, en þarf þó ekki að vera. Ef höfundarnir hefðu ekki getið þess í efnisskránni, hver kaflinn væri eftir hvorn þeirra, þá myndi mann naumast hafa rennt grun í það, og ef höfundar hefðu ekki verið nefndir, þykir mér likast, að flestir hefðu talið, að hókin væri eftir einn mann. Einhver kynni af þessu að ráða, að hvorugur höfundurinn hefði sjálfstæðan stíl, eða að minnsta kosti annar ekki, en þvi fer fjarri. Ef vendilega er að gáð, er engum blöðum um það að fletta, hvor hefir rilað hvað. Höfundarnir hafa hvor sín glöggu einkenni í rithætti, en fara vel með þau. Það er á vitorði allra, að prófessor Magnús Jónsson er manna ritfærastur og pennaliprastur, en prófessor Ásmundur þykir mér sízt síðri i þvi efni, þó ekki hafi hann verið bendlaður mjög við ritmennsku áður. Ef satt skal segja, og ef á að fara að gera upp á milli, þá finnst mér próf. Ásmundur held- ur hafa vinninginn i þessari bók. Mér finnst ég lika geta gert mér grein fyrir, hvernig á þvi muni standa. Próf. Magnús hreytir þessu úr pennanum með leikni þess manns, sem veit sig sterkann á svellinu, og er því hvergi hræddur, en próf. Ásmundur, sem ekki er eins vanur ritstörfum, fer sér að engu óðslega og athugar vand- lega hvert orð og hverja linu, áður en hann lætur það frá sér fara; það er allt vegið og mælt og skeikar því siður. Það er alltaf hættulegt að vita styrkleika sinn, því menn gæta þá síður hvernig menn beita honum. Ég er ekki að lasta próf. Magnús með þessu, þvi að hans tillag til bókarinnar er alveg prýðilegt. Málið á bókinni er með sérstökum ágætum, og hafa höf. reynt að forðast útlend orð eftir föngum, og tekizt það að jafnaði mjög vel. Það bregður þó fyrir nýyrðum fleiri en einu, sem ég kann ekki við, sérstaklega af því, að mér finnast þau ekki hljómfögur. Ég nefni aðeins eitt dæmi. Fyrir útlenda orðið krypta, hafa höf. kröft- ur, sem að vísu er fornt og beygist eins og gröftur. Orðið finnst mér ljótt og auk þess óþarft, því að íslenzkan hefir gott og fallegt orð vfir sama, þar sem er undirkirkja. • Það er aðalstyrkur þessarar bókar, að höfundarnir hafa lifað bað, sem þeir eru að lýsa; þeir hafa ekki eingöngu séð það eða snuðrað í það, eins og mörgum ferðamanni hættir við. Fyrir bragð- ið eru lýsingarnar lifandi. Ég vil sérstaklega taka það fram, að það er ekki, eins og hefði getað orðið í höndum klaufa, postillu- still á bókinni, heldur er hún rituð blátt áfram og fjallar um allt efni sitt skrúflaust. Ekki verður svo við þessa bók skilið, að ekki sé minnzt teikn- 'uga prófessors Magnúsar Jónssonar. Þó hann leggi annað fyrir s>8, er hann þó fjarri þvi að vera viðvaningur i drátt- og málara- Niðurl. á bls. 92. JÖRD 77
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164

x

Jörð

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jörð
https://timarit.is/publication/467

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.