Jörð - 01.04.1941, Qupperneq 79

Jörð - 01.04.1941, Qupperneq 79
brotalöm á efninu. Það er þó ekki, og stafar hið síðara vafalaust af vandvirkni, og hitt getur stafað af setningi, en þarf þó ekki að vera. Ef höfundarnir hefðu ekki getið þess í efnisskránni, hver kaflinn væri eftir hvorn þeirra, þá myndi mann naumast hafa rennt grun í það, og ef höfundar hefðu ekki verið nefndir, þykir mér likast, að flestir hefðu talið, að hókin væri eftir einn mann. Einhver kynni af þessu að ráða, að hvorugur höfundurinn hefði sjálfstæðan stíl, eða að minnsta kosti annar ekki, en þvi fer fjarri. Ef vendilega er að gáð, er engum blöðum um það að fletta, hvor hefir rilað hvað. Höfundarnir hafa hvor sín glöggu einkenni í rithætti, en fara vel með þau. Það er á vitorði allra, að prófessor Magnús Jónsson er manna ritfærastur og pennaliprastur, en prófessor Ásmundur þykir mér sízt síðri i þvi efni, þó ekki hafi hann verið bendlaður mjög við ritmennsku áður. Ef satt skal segja, og ef á að fara að gera upp á milli, þá finnst mér próf. Ásmundur held- ur hafa vinninginn i þessari bók. Mér finnst ég lika geta gert mér grein fyrir, hvernig á þvi muni standa. Próf. Magnús hreytir þessu úr pennanum með leikni þess manns, sem veit sig sterkann á svellinu, og er því hvergi hræddur, en próf. Ásmundur, sem ekki er eins vanur ritstörfum, fer sér að engu óðslega og athugar vand- lega hvert orð og hverja linu, áður en hann lætur það frá sér fara; það er allt vegið og mælt og skeikar því siður. Það er alltaf hættulegt að vita styrkleika sinn, því menn gæta þá síður hvernig menn beita honum. Ég er ekki að lasta próf. Magnús með þessu, þvi að hans tillag til bókarinnar er alveg prýðilegt. Málið á bókinni er með sérstökum ágætum, og hafa höf. reynt að forðast útlend orð eftir föngum, og tekizt það að jafnaði mjög vel. Það bregður þó fyrir nýyrðum fleiri en einu, sem ég kann ekki við, sérstaklega af því, að mér finnast þau ekki hljómfögur. Ég nefni aðeins eitt dæmi. Fyrir útlenda orðið krypta, hafa höf. kröft- ur, sem að vísu er fornt og beygist eins og gröftur. Orðið finnst mér ljótt og auk þess óþarft, því að íslenzkan hefir gott og fallegt orð vfir sama, þar sem er undirkirkja. • Það er aðalstyrkur þessarar bókar, að höfundarnir hafa lifað bað, sem þeir eru að lýsa; þeir hafa ekki eingöngu séð það eða snuðrað í það, eins og mörgum ferðamanni hættir við. Fyrir bragð- ið eru lýsingarnar lifandi. Ég vil sérstaklega taka það fram, að það er ekki, eins og hefði getað orðið í höndum klaufa, postillu- still á bókinni, heldur er hún rituð blátt áfram og fjallar um allt efni sitt skrúflaust. Ekki verður svo við þessa bók skilið, að ekki sé minnzt teikn- 'uga prófessors Magnúsar Jónssonar. Þó hann leggi annað fyrir s>8, er hann þó fjarri þvi að vera viðvaningur i drátt- og málara- Niðurl. á bls. 92. JÖRD 77
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Jörð

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jörð
https://timarit.is/publication/467

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.