Jörð - 01.11.1941, Blaðsíða 99

Jörð - 01.11.1941, Blaðsíða 99
hvorav det yngste var to ár gammelt. Like etter ankom- sten mötte liun tilfeldig sin mann, som var reist tidligere over, og som ikke ante noe om sin families skjehne. Et slikt möte symboliserer nordmennenes dröm om gjen- foreningen. Alle disse nordmenn som kommer over, ])are brenner etter á handle. Norges frihet er deres eneste tanke og mál. Det er hislorien som har bundet várt folk sammen, og det er en islending vi skvlder denne riksfölelse. Det er Snorre Sturlason som i Kongesaga har holdt denne tanke levende i várt folk. I vár dypeste forfallstid var det Peder Claussöns oversettelse av Snorre som hjalp oss til á he- vare tradisjonen, og den hle böndernes yndlingsbok. Den 17. mai 1814 ]iá Eidsvold gjenreiste vi Haakon og Olavs gamle Kongestol, og gjennem kanontordenen fra Akerslms da Kong Haakon den Syvende steg iland i 1905, hörte vi ig'jen Snorres röst. Da nasistene i silt overmot sommeren 1940 foxdangte at vi skulle avsette Ivonge og Regjering og ödelegge for- fatningen, var det Kongesagaens ánd som fremkaldte den reisning som ná er forvandlet til ubrytelig organisert front hjemme. Krigen har omskapt det norske folk og lært det á finne seg selv. Det vil ofre alt, velge fattigdom og nöd fremfor á svikte sine gamle tradisjoner: Friheten og retten. Det er den samme ánd som gjennomslrömmer alle nordmenn ute. Alle söker de á vinne Haakons tid igjen, soldatene i den norske hær, flygerne, váre gutter i den norske ma- rine og de mange tusen som tjenstgjör i den engelske fláte og fremforalt sjömennene som hærer kampens byrde og som gjör en stormakts innsats for frilieten. Det er av en avgjörende forutsetning for seiren i Atlanterhavs- slaget. De er overalt hvor de store avgjörelser treffes. De var i homheregn i Calais og Dunkirk, i Suda Bay og ved Malta. De kan bomhes og torpederes, men de gár ut igjen. De representerer i heste forstand sagaen. Det er dette som knytter oss sá varmt og inderlig til 533 JORÐ
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140

x

Jörð

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jörð
https://timarit.is/publication/467

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.