Jólatíðindin - 24.12.1920, Blaðsíða 6
6
JtfEATfÐINDlN
Desember 1920.
í VERZLUN S. CfUDMU N DSSONAR á ísafirði fæst:
VEFNAÐARVARA: OLlUF ATNAÐUR: Sokkar, kven-, karlm.- og M j óllcurkönnur Taumar Kökuform
Silki, fl. teg. Olíustakkar barna. Diskar Önglar Vasaspeglar
Kjólatau, fl. teg. Olíubuxur Áteiknaðir Kaffidúkar Skálar Netagarn Speglar
Tvisttau Olíusvuntur , Ljósadúkar, Serviettur Smjörkúpur Stálvír Bollabakkar
Sirtz Olíuermar Toilettsett, Sófapúðar Kaffikrúsir. Uppsettar lóðir Hvellhnettur
Rifstau Olíupils Vasaklútar, Bamakragar 2y2 pd., 3 og 314 pd. Púður
Lastingur Sjóhattar Bródergarn allsk. KÍNVERSKT POSTULÍN: Lóðarbelgir Brjóstnálar
Shirtingur Skipst j órakápur. Matrosakragar Kökudiskar Bambus-stengur Úrfestar
Nankin Blúndur, broderaðar Kaffikönnur Luktir Hálsfestar
Stakkatau TILBÚINN FATNAÐUR: Milliverk Súkkulaðikönnur Ljósperur Trésleifar
Blússutau Karlm.fatnaðir frá 75 kr.. Leggingabönd Desertdiskar Bátsliakar Eggjaþeytarar
Kadettau Yfirfrakkar Sokkabandaborði Kaffistell Árarkefar Kaffistell, plett
Hálfklæði, fl. litir Drengj af atnaðir Pífur, hvítar Súklculaðistell Skipsskröpur Temaskínur
Alklæði, svart Drengjayfirfrakkar Teygjubönd. Bollapör, mikið úrval Blakkir, tvískornar Manicurecett
Alpaccatau Regnkápur HÖFUÐFÖT Sykurker og Kanna Logglínur Pletmanasiur
Drengjafatatau Vetrar kvenkápur Hattftr. misl Kínverskir vasar. Friholt Smjörkúpur plett
Bommesi Peysuf atakápur Hiifnr, enskar BLÓMSTURPOTTAR. Skipsfötur með kós. Flibbanælur
Manchettskyrtutau Kvenkjólar Skinnhiifnr Flibbaspennur
Léreft , : ó Morgunkjólar RÚMFATNAÐUR: JÁRNVARA: Reykjapípur
Svuntutau Kjólpils Splskinnshhfnr Undirsængur Emaileraðir pottar Hárgreiður
Nátttreyjutau Millipils Kaskeiti Yfirsængur Steikarapönnur Lúsakambar
0. m. fl. teg. Telpukápur Drenítjahattar Lök Eplaskif upönnur Hárkambar
Telpukjólar Barnahúf ur Rúmteppi Kastarolur Hárspennur
Mótor stakkar Barnakjólar Telpuhúfur. Yfirsængurver Sagir Hárskraut
Erfiðis stakkar Barnakirtlar Koddar Sleggjur Axlabönd
Sjómannablúsur Kven léreftsfatnaður SKÓFATNAÐUR Koddaver. Beykisverkfæri, allar teg. Axlabandasprotar
Maskínubuxur Skyrtur, Buxur, Skjört Kvenstígvél Rakvélar, Gilette Vasahnífar Ermabönd
Erfiðisbuxur Undirkjólar, Undirlíf Herrastígvél Rakhnífar Skæai Peningabuddur
Sérstakar buxur Náttkjólar Barnastígvél Rakkústar j Saumnálar Seðlaveski
Sérstakir jakkar Nátttreyjur Gummistigvél Slípólar. Prj ónavélanálar Cigarettuveski
Barnapeysur Combination Skóhlífar Sjálfblekungar Saumamaskínunálar Munnliörpur
Unglingapeysur Undirbolir Sjóstígvél Pappírsblokkir Trektar Lúðrar. 1;^
Milliskyrtur, hvítar Undirbuxur, bommesi Tréskóstígvél Pennar Mjólkurfötur
Manchettskyrtur Svuntur, hv. og misl. Tauskór Umslög Blikkbalar
Flibbar í. Smekksvuntur, hv. og misl. Strigaskór Póstpappír Vatnsfötur NAUÐSYNJAVARA
Bindislipsi Golftreyjur Leikfimjisskór Blek, svart Hverfisteinar
Slaufur og Hnútar Dömuvesti Höfuðbækur Hjólböruhjól öll er best og ódýrust til jólanna
Herra Nærskyrtur Slæður LEIRVARA: Broderskæri
Herra Nærbuxur Silki vasaklútar ; pvottastell, falleg VEIÐARFÆRI Mjólkursigti HJÁ OKKUR.
Peysur, bláar og brúnar. Silki regnkápur Bollapör, mikið úrval Fiskilínur, allsk Myndarammar
Ennfremur er til feiknin öll af allskonar BARNALEIKFÖNGUM til jólanna, svo sem: Dúkkur, Kaffistell, Útstoppuð dýr, Byggingaklossar, margskonar spil. Teiknibestik, Litarkassar,
Skopparaknnglur, Kerti, Barnakerti, Jólatrésklemmur. Margskonar jólagjafir fyrir stóra og smáa, 0. m. fl. — Eins og að undanfömu mun verða fjölbreyttast úi’valið af vörum til
jólanna, og væntum vér að þér litið inn og athugið verðið og vörumar, áðtu’ en að þér festið kaup annarsstaðar. 1 von um viðskifti yðar. Virðingarfyllst.
Versalun s. GrUSimuncisaonar,
cr Munid eftir j ólapóttinwm.
ís: :s: :c: :c:
Hring'id i sima nr. 45 og* ydur
verda seudar vörurnar heim.
Alskonar
Matvörur
Nidursuduvörur
Kryddvörur
ItfYJA BUÐIltf
ÍSAFXRÐI.
Smávegis. — Frh. frá síðu 5.
sem í raun réttri stendur sem yfir-
skrift yfir fyrstadegihinsborgaralega
árs. pa8 var án als efa tilfinning-
in fyrir því, að „í Jesú nafni er gott
að byrja,“ sem varð þess valdandi,
að nafndagur Frelsarans var val-
inn upphafsdagur nýs tímatals og
árs.
Með Jesú Kristi byrjar nýr tíma-
reikningur. pað var hann sem stofn-
aði Guðsríki á jörðu meðal mann-
anna og með því komu nýir tímar.
Nafnið Jesú er eins og geysi mik-
ið tímamóta-tákn milli hins gamla
og nýja: Fyrir og eftir Krist.
Vissulega eru áramótin, ekki síð-
ur en jólin, tímar, sem eru ríkir af
stórvægilegum og hugðnæmum end-
urminningum um löngu liðna atburði.
En þeir yngjast árlega upp í huga
og hjörtum þeirra, er með fullri al-
vöru og fögnuði heilsa konungi lífs-
ins, í hvert skifti sem „vísirarnir á
klukku tímans" boða áramót. Já,
heilsa honum og hylla hann með
heitorðum um órjúfanlega vináttu
og trúmensku á nýja árinu, og þakk-
argjörð fyrir liðna tíð.
pá fer alt í gagnstæða átt við
það, sem annars verður raun á. pá
vex ár frá ári, ekki einungis tilfinn-
ingin fyrir hinni upprunalegu merk-
ingu áramótahátíðarinnar, heldur
líka gleðin og tilhlökkunin yfir því,
að geta endað árið og byrjað ann-
að nýtt í Jesú nafni.
v
Sitt af hverju.
Guð hefir tvö hásæti, annað á
himnum og hitt í auðmjúku hjarta.
Hlýðni er hin besta biblíuskýr-
ing. Vertu viljugur að gera vilja
Guðs, og þú munt komast að raun
um, hver hann er.
y
Heimskinginn getur grætt fé, en
það þarf vitran mann til að verja
því vel.
TÉLA.GSPKENT8MIBJAH