Eimreiðin - 01.01.1953, Blaðsíða 67
EIMREI£)IN
HOLLENDINGURINN FLJÚGANDI
55
*'ipaðra örlaga og GySingurinn gangandi, aS sigla fram og aftur um
nshófin á draugaskipi sími og losna aldrei úr þeim álögum, nema
1 ona fórnaSi Iífi sínu af ást til hans. En til að leita slíkrar konu var
^onum leyft aS stíga fæti á land meS sjö ára millibili. Stúlkan, sem
agner lætur bjarga Hollendingnum fljúgandi úr álögunum meS lífi
Slnu’ er norsk, og óperan gerist á norskri grund.
Þessi niunnmælasögn er ekki sú eina, sem til er um Hollendinginn
Jhgandi. Um liann hafa myndazt margar sagnir, og allt til þessa dags
sjomenn öSru hvoru þótzt sjá hann og skip hans á siglingu urn
*n. Margir telja, aS hann sé sannsöguleg persóna, og í bók einni,
1'niul kom í Frakklandi fyrir nokkru og heitir Sögur úr lifi sjómanna
Þ,e Mar‘t‘me) er frá því skýrt, aS uppi hafi veriS á 17.
° i’nllenzkur skipstjóri, sem illræmdur var fyrir hörku sína og grimmd,
» það sé þessi skipstjóri, sem síSan gangi undir nafninu Hollending-
r*nn fljúgandi. En til nafngiftarinnar er þessi saga:
einni af sjóferSum sinum Ienti skipstjóri þessi í fárviSri. Skip-
eúar óttugUS(5 aS skipiS mundi farast og vildu rifa seglin, en skip-
’jnrinn harSbannaSi þaS. Sjómennirnir ákölluSu þá guS sér til hjálpar,
, ~ ftist þá á þilfarinu engill hans. En Hollendingurinn greip til skamm-
smnar og hleypti af skoti á veruna. I stað þess að hitta liana,
,neri ^úlan við í loftinu og lenti í hönd Hollendingsins og í gegnuni
nana.
En fyrir það guðleysi, að sýna sendiboða guðs tilræði, fyrirgerði
endingurinn sáluhjálp sinni. Urn liann myndaSist sú sögn, aS hann
Holl,
'eriS dæmdur til aS sigla urn höfin um aldur og ævi, og allir
r,r sjómenn urSu skelfingu lostnir viS aS sjá til ferSa hans, svo sem
jj ^a.r* sendiboSi dauSans.
Fókinni Sjómannahjátrú (Superstitions of Sailors) eru nokkrar
nni Hollendinginn fljúgandi. MeSal þeirra er þessi:
sogu
'eíu'''1 ^ lenti bandarískur sjómaSur, R. M. Martin aS nafni, í ofsa-
ein^* -°^ ^ ' V1®’ skiP ilans fairist. ÓveSriS stóS í nokkra daga, og
Un oveSursdaginn skráSi hann í dagbók skipsins, aS hann hefSi þá
ni daginn veriS aS segja skipshöfninni og farþegum sögur urn Hol-
l'afð.ngl-nn Hjngandi. Einn yfirmannanna, sjómaður frá Marseille,
m 1 lla skopazt mjög að þeim hugarburSi, aS til væri slíkt draugaskip
Hollendinginn fljúgandi innanborSs, sem Martin var aS segja frá.
*nenn
saina kvöld jókst óveSriS aS mun, svo aS Martin og aSrir yfir-
e-^ 'oru allir uppi viS. GlaSa tunglskin var og ágætt skyggni. Allt í
aj5*U..^a®i sjómaSurinn frá Marseille, sem svo ákveSið hafSi skopazt
sogu Martins fyrr um daginn, ofan úr reiSanum: „Sko, þarna er
'ólendingurinn fljúgandi!“
1,. 1PstJ°rinn lét sækja sjónauka sinn og í gegnum hann athugaSi
á J,-1 a S'íílingu, meS ölluni seglum uppi, og stefndi skipiS beint
'a‘ ^fest furSaSi skipstjóra á því, aS skipiS skyldi hafa öll segl uppi