Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1959, Side 26

Eimreiðin - 01.07.1959, Side 26
168 EIMREIÐIN tækt við ltörð kjör austur á landi og fékk því ekki notið neinn- ar skólagöngu. í Fjalla-Eyvindi er tekin til meðferðar ástar- og frelsisbarátta hinna ritskúfuðu öreiga við djöful ofsókna, hungurs og dauða. Borgarættin er nokkurs konar aðall, sem getur boðið börnum sínum þá.æðstu menntun, sem hugur- inn þráir. Upp til hennar er litið sem konungakyns af lítil- sigldri alþýðu. En þessi verk búa líka yfir öðrum andstæð- um. Fjalla-Eyvindur er þjóðsagnahetja, frægastur útilegu- manna. Leikritið gerist í ævintýraheimi þeirra. Borgarættiu er hárómantískt verk. En þar má þekkja æskustöðvar Gunn- ars, hjúpaðar þeirri fjarlægð, sem Jóhann sagði, að gerði fjöllin blá. í mótsetningu við allsnægtir æsku sinnar á Laxamýri og á menntabrautinni lýsir Jóhann örbirgð og hungri á auðn- um öræfanna af ódauðlegri snilld. Gagnstætt fátækt sinni og neyð á þyrnibraut frægðarinnar býr Gunnar fyrstu söguhetj- ur sínar veldissprotum auðs og metorða. Þannig verður báð- um sigursælt efni, sem fer í bága við persónulega reynslu hvors um sig. Það er eins og þá heilli hið óþekkta, hvorn með sínu móti. Líkt og „fyrsta ástin, sem rís frá rótum, rennvU' fastast til ólíks brjósts,“ leitar náttúran oft jafnaðar, einnig þegar önnur mannleg imgðarefni eiga í hlut. Flvað Gunnari viðvíkur sérstaklega, þá mun hann alltaf hafa dreymt um að verða stórbóndi í líkingu við Örlyg á Borg. Fimmtugur að aldri flytur hann lieirn og reisir bti að Skriðuklaustri tif þess að láta þann draurn rætast. Þessum og fleiri íslenzkum höfundum, sem rituðu á danska tungu, var fundið margt til foráttu af löndum þeirra. Fyrst og fremst þótti óþjóðlegt, að þeir rituðu á erlendu máli. Enn frernur voru þeir ásakaðir fyrir að misþyrma sögum þeim, er þeir sóttu efnið í. Gunnari sérstaklega var álasað fyri’’ óraunhæfar lýsingar, sem ættu ekkert skyft. við íslenzkt sveita- líf, í Borgarættinni, og óhæfilega bölsýni í þeim sögum, er á eftir komu. Loks hefur því verið á loft haldið af ýmsum, að hann kynni ekki full tök á íslenzku, eftir að hann tók að rita á því máli. Skal þetta allt nú tekið til meðferðar í sam- bandi við verk Gunnars og lífsskoðun. Borgarættin er í fjórum þáttum: Ormar Örlygsson, Danska frúin á Hofi, Gestur eineygði og Öminn ungi, og kom út a
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.