Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1959, Qupperneq 74

Eimreiðin - 01.07.1959, Qupperneq 74
Roberí Burns Snemma á þessu ári voru liðin 200 ár frá fæðingu skozka þjóðskáldsins Roberts Burns. Burns er nokkurs konar átrún- aðargoð skozku þjóðarinnar. Ekkert skáld sitt elska jreir og dá sem hann. Hann var skáld náttúrufegurðar, frelsis og ásta fyrst og frernst. Þó að fremur fátt Ijóða Burns hafi verið þýtt á íslenzku, þá hafa ekki mörg erlend ljóðskáld notið slíkrar ItyJli sem liann. Frægustu þýðingar á íslenzku á kvæðurn eftfr Burns eru Hin gömlu kynni (Auld lang syne), sem Árni Páls- son þýddi, og Hví skal ei bera höfuð hátt (A Man ’s a Man íor a’ that), og íslenz.kaði Steingrímur Thorsteinsson það- Auk þeirra Steingríms og Árna, er mér kunnugt um þessa Burns-þýðendur íslenzka: Gísla Brynjúlfsson, Matthías, Step- han G., Magnús Ásgeirsson, Kristján Þ. Jakobsson, Sigurð Ein- arsson, Sigurð Norland og Helga Hálfdanarson, auk undirrit- aðs. Þessi þýðing lúrtist hér í tilefni af 200 ára afmæli skáldsins. Burns fæddist í þorpinu Alloway, skammt frá Ayr á vestur- strönd Skotlands. Hann ólst upp við bústörf í mikilli fátækt og neytti síns brauðs í sveita síns andlits, einnig á fullorð- insárum, Iraman af sem bóndi, en síðustu ár ævinnar var Jrann tollvörður. Burns orti flest sín kvæði á mállýzku heixna- héraðs síns, og eru þau því ekki ávallt auðskilin. Auk skáld- skaparins, lagði Burns mikla stund á þjóðlaga- og þjóðvísna- sijfnun, og varð honum í því efni mjög vel ágengt, enda samdi hann mörg sín fleygustu ljóð við skozk jrjóðlög. Kveikir margra kvæða hans voru skozkur alþýðukveðskapur, sem Burns blés í lífsanda á meistaralegan hátt. Enn fremur er til alhnik- ið af bréfum Burns, öll með ótvíræðu snillingsmarki, þó að eigi sé þau svo fræg sem ljóðin. Robert Burns andaðist 1796, aðeins 37 ára að aldri. Þ. Guðm.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.