Eimreiðin - 01.09.1960, Blaðsíða 91
EIMREIÐIN
275
Hoel, að örðugt sé að átta sig á
því að hann sé horfinn, svo lifandi
seni hann sé í meðvitund þjóðarinn-
ar; aht til síðustu stundar hafi
^ann unnið af lífi og sál að nýrri
'ýók, skáldsögu, byggðri á hans eig-
111 ævi, og ekki gefið sér tíma til
'ninnstu frátafar. Hann segir síð-
an: ..Hversu miklu tapi norskar
bókmenntir hafa orðið fyrir við
fráfall Sigurd Hoel, veit öll norska
þjóðin. Eftir Knut Hamsun var
kann fremsti skáldsagnahöfundur
'°r °g mesti stilsnillingur. Á yngri
atuin var hann skáld æskunnar
traniar nokkrum öðrum, fersk-
Ul °g nýr í formi, áhugasamur og
•ntökull um allt mannlegt. Skáld-
sógur eins og „Veien til verdens
ende“, );£n jag j oktober“, „Möte
Ved milepelen" og „Trollringen“
tilheyra því ágætasta í norskri
skáldsagnalist.“
í ræðu er Sigurd Hoel hélt fyrir
tuttugu árum á fimmtugsafmæli
sínu, sagði hann: „Allt það mikil-
vægasta, sem ber fyrir þig í lífinu,
gerist áður en þú ert tíu ára, eftir
það er einungis um endurtekningar
að ræða.“
í þessurn orðum felzt ekki ein-
ungis lífsskoðun hans, heldur eins
konar stefnuskrá: í barninu eru
frækorn bæði til góðs og ills, og
maðurinn uppsker það, sem sáð
var til í æsku.
„Hann var uppalandi og kenn-
ari, um það bera skáldverk hans
vitni", segir Arve Moen.
Á íslenzku hafa komið út eftir
Sigurd Hoel skáldsagan Sól og
syndir í þýðingu Karls ísfeld og
Á örlagastund í þýðingu Jóns
Sigurðssonar frá Kaldaðarnesi
og Lárusar Jóhannessonar, og auk
þess þýddi Helgi Hjörvar Október-
dag og flutti sem útvarpssögu.
Ennfremur hafa verið þýddar eft-
ir hann nokkrar smásögur.