Ægir - 01.10.1923, Blaðsíða 10
152
ÆGIR
Gamlir kunningjar.
Flest tólk er svo, að því þykir gaman
að l'rétta um líðan gamalla kunningja
og hvernig þeim gangi. í hinu lilbreyt-
ingalitla lífi fiskimannsins úti á regin-
hafi, eru það oft smámunir, sem geta
orðið til skemtunar og glatt hann. Eitt
af þvi má telja, að skip, sem hann kann-
ast við, sigli fram hjá, eða hann sigli
fram hjá eða mæti skipi, er hann þekk-
ir. Ýms æfintýri hafa orðið á fiskiskip-
unum og þvi heldur áfram og valda þau
gleðskap, þegar þau eru sögð, og mörg
þeirra eru kend við hin sérstöku skip,
þar sem þau hafa til orðið.
Konum og börnum fiskimanna þótti
vænt um skipin, sem þeirra nánustu
voru á; svo er enn og verður ávalt.
Skip þau, sem hér verða tilgreind,
voru um eitt skeið góðir kunningjar, án
undantekningar; fyrir þeim var beðið,
öllum árnað góðs, eftir þeim spurt og
hugur þeirra, sem i landi voru, var hjá
þeim. - í dómkirkjunni var guðsþjón-
usta haldin ár hvert, áður en flotinn
lagði út í fyrsta skifti á árinu, og þar
beðið fyrir fiskimönnunum, líkt og þegar
frakknesku fiskiskipin lögðu út í Islands-
ferðir, og altari var flutt niður að höín-
inni, þar sem skipin voru. Prestur bað
fyrir þcim öllum, sem á þeim voru, ætt-
ingjum þeirra, og blessaði að lokum
flotann.
I3essu varð betur komið við áður en
nú á timum; því rneðan seglskipin voru
flcst, lögðu þau öll út um likl leyli, er
þau byrjuðu veiðar; en því hagar öðru-
vísi nú.
Virðing hefir ávall og hvervetna fylgt
skipum, og sýna gömlu farmskrárnar,
að svo hafi verið, Þær dönsku byrjuðu
svo: »Eg undirritaður skipstjóri á hinu
góða skipi (nafnið) o. s. frv.
íslenzkir farmenn og fiskimenn, sem
til útlanda koma, munu víða i skipakví-
um stórborganna sjá skip með nöfnum,
sem enda á »Maru«, Það eru japönsk
skip, og er fyrri hluti nafnsins aðalheit-
ið, en »maru« þýðir hið góða skip, t. d.
»Kagawa Maru«, »Kai ho Maru«, »Genkai
Maru«, það þýðir, »Hið góða skip Ka-
gawa« o. s. frv.; ber þetta vott um virð-
ingu fyrir skipunum, og er hvar sem er
fagur siður.
Flestir kútterarnir, sem hér voru um
aldamót, eru horfnir; en margir fiski-
menn bæði kannast við þá og hafa verið
á einhverjum þeirra, og er þeir mæta
þeim hér við land, mun margs að minn-
ast. Færeyingar eiga nú marga þeirra, og
stunda þeir árlega veiðar hér við land.
Flest bera skipin sömu heiti og þau
höfðu hér, en nokkur hafa þó verið
skirð öðrum nöfnum. Þau halda áfram
að vera sömu gæðaskipin og þau reynd-
ust í Norðursjónum og hér, og hvernig
gömlu kunningjunum gekk síðastliðið
ár, sýnir það er hér fer á eftir, og afl-
inn talinn i krónum.
Afli 1922:
Björn Ólafsson heitir sama........ 58,000
Fríða heitir sama ................ 65,067
Greta heitir Fugloygin ........... 66,741
Guðrún Zoéga heitir sama ......... 59,272
Gunna heitir sama................. 42,202
Haffari heitir sama............... 62,825
ísabella heitir sama ............. 57,001
Josephina h. Johanne Sophie ...... 60,045
Ragnheiður heitir John Bull ...... 88,000
Guðrún Soffía heitir Kristine
(ekki verið haldið úti).
Langanes heitir sama ............. 52,710
Sléltanes heitir Maria ........... 55,776
Sjana heitir sama ................ 59,160