Austfirðingur - 02.04.1932, Qupperneq 1

Austfirðingur - 02.04.1932, Qupperneq 1
3. árgangur 4 Karl Jónasson. Nokkur minningarorð. Aldurhniginn fjell á fold — feldu margan örlög köld. Sjaldan hef jeg svartri mold seldan vitað betri höld. Við andlátsfregn Karls Jónas- sonar mun fleirum fara sem mjer, að þeim dettur í hug þsssi vísa, sem hann orti eftir sveitunga sinn norður í Þingeyjarsýslu fyrir mörg- um árum. Jeg hef þekt Karl Jónasson fró því jeg var barn. Fyrst þegar jeg man eftir mjer bjuggu þau hjónin, Kristjana og hann, á hjáleigu á túninu í Múla, sem þá hjet Tumsa, en nú heitir Norðurhlfð. Eru þar nyrðra margir, sem muna eftir „Kalla og Stjönu í Tumsu“ og hafa um þau hlýjar endurminn- ingar. Seinna fluttust þau hjónin í Múla. Þar var margt manna í heim- ili og gestkvæmt. Var þá oft gleð- skapur og látið fjúka f hendingum. Varð þá til margt af lausevísum Og kviðlingum. Fátt af því var líf- vænlegt Og munflestgleymt, nema helst fáeinar vísur eftir „Kalla". Þar á^meðal sú, sem stendur yfir línum þessum. En tilefnið til þessarar vísu er það, að sú fregn barst, að látinn væri gamall merkisbóndi í nágrenninu, Kristján á Úlfsbæ. — Byrjaði þá elnhver af þeim, sem viðstaddir voru: Kristjén gamli Úlfsbæ á er nú sagður fallinn. En Karli mun hafa þótt hroðvirkn- islega að verið og' orti þá: Aldur- hniginn fjell á fold. Annars var þessi andlátsfregn Kristjáns á Úlfsbæ röng og lifði hann mörg ár eftir þetta. Einn veturinn, sem Karl var í Múla, komu upp mikil veikindi á heimilinu. Þau hjónin „Kalli og Stjana“ voru barnlaus og tóku þau mig að sjer meðan á veik- indunum stóð. Þótt ekki væsti um mig í uppvextinum, þá var aldrei betur að mjer búið en þann tíma, sem jeg var hjá „Kalla og Stjönu", enda kallaði jeg þau „fóstra" og „fóstru" upp frá því. Meðan Karl var í Múla, sagði hann okkur börnunum til á vet- urna í lestri og skrift, og eldri systrum mfnum kendi hann að spila á orgel. Auk þess var hann mikið við skriftir ogsmíðar. Karl hafði aldrei lært að skrifa, nema af sjálfum sjer. En þó varð hann einhver mesti listaskrifari hjer á landi. Svo langt geta menn kom- ist tilsagnarlaust, þegar þeir eru Seyðisfirði, 2. apríl 1932 10. tölublað gæddir nógu ríkri listhneigð og vandvirkni. Yfirleitt voru listhneigðin og vandvirknin ríkustu einkennin í fari Karls. Haun gat ekki gert neitt illa. Það var alveg sama hvort hann var að skrifa reikning, eða yrkja vísu, eða hefla fjöl. Alt sem frá hans hendi kom bar vott um smekkvísi og natni listamanns- ins. Þegar faðir minn fluttist frá Múla og tók við forstöðu „Pönt- unarfjelags Fljótsdalshjeraðs" fór Karl hingað austur með honum og gerðist bókhaldari hjá Pöntun- arfjelaginu. Síðan hefir Karl dval- ist hjer og hefir þannig verið Seyð- firðingur í rúm 30 ár. Er óhætt aö fullyrða, að fáir menn hjer í bæ hafa átt einlægari nje almenn- ari vinsældum að fagna en Karl Jónasson. Þau hjónin veittu for- stöðu sjúkrahúsinu hjer á Seyðis- firöi am 25 ár og munu þeir, sem þar dvöldu, geta um það borið, að alt var gert sem unt var til þess að sjúklingunum mætti líða sem best. Áttu þau hjónin þar óskilið mál. Ekki er þaö mikið að vöxtum, sem eftir Karl liggur af kveðskap. Mest eru það tækifæriskvæði og lausavísur. En á öllu er snildar- bragur. Til eru vísur eftir hann, sem of hispurslausar myndu þykja til opinberrar birtingar, en þær eru stimar svo listfengar, að eng- um smekkmanni dytti í hug að kalla þær „ljótar“. Og einhvern- veginn hafa ýmsar vísur Karls orð- ið landfleygar, þótt aldrei hafi á „þrykk út gengið". Hann var of vandvirkur til að vera mikilvirkur. En hann gerði kjarnanum svo traustar umbúðir, að hann glatast ekki. Gaman hefði verið að rifja hjer upp eitthvaö af kveðskap Karls, en til þess er ekki tækifæri. Jeg set hjer aðeins tvær vísur. þær eru hvorug með því besta, sem Karl orti, en sýna þó báðar — auk hagmælskunnar — hlýleikann og „stemninguna", sem var í öllu því, sem hann orti. Þegar foreldr- ar mínir fluttust hjeðan til Akur- eyrar, fjekk Karl þeim aö skilnaði þessa vísu skrautritaða: Þó um fet þið flytjið sess forsjónina bið jeg þess, að þið lifið heil og hress hinum megin Langaness. En þegar Jóhannes bæiarfógeti fluttist hjeöan sumarið 1918^kvaddi Karl hann með þessari vísu: Þegar mætur maður fer um miöjan túnasláttinn. Þá er mðrgum því er ver þungt um andardráttinn. Karli var oft „þungt um andar- íslenska vikan. Lftiö inn í sölubúö mína og skoöiö fslensku vörurnar sem eru þar á boöstólum og þjer munuö komast að raun um aö þaer eru samkepnisfærar. Jón Q. Jónasson. dráttinn", en honum ljetti altaf þegar hann orti eitthvaö. Hann orti — eins og Páll — „sjer til hugarhægðar, en hvorki sjer til lofs nje frægðar". Hann miklaðist ekki af kveðskap sínum. Jeg efast um að hann hafi verið fyllilega ánægöur með eina einustu vísu, sem hann hafði kveðið. En þó var hann aldrei eins hýr og glaö- ur, hlýr og innilegur eins og þeg- ar hann hafði yfir kveðskap, sinn eða annara. Andlátsfregn" Karls Jónassonar kemur ekkt á óvart, þeim sem kunnugir voru heilsufari hans síð- ustu mánuðina. Einu sinni í fyrra haust var jeg að tala við hann. Hann sagðist vera lasinn og eiga bágt með að renna niður. Jeg sagði þá eitthvað á þá leið, að þetta væri vonandi ekkert alvar- legt. „Jú, það er bölvaður krabb- inn. Hann er í vjelindanu og drep- ur mig bráðum". Skömmu seinna lagðist hann banaleguna. Hann var skorinn upp í desembermán- uði og hefir síðan nærst gegnum slöngu. Hann dó í fyrrakvöld. Hver maður, sem þekti hann getur kvatt hann með hans eigin orðum: Aldurhniginn fjell á fold feldu margan örlög köld. Sjaldan hef jeg svartri mold seldan vitað betri höld. Við fráfall Karls Jónassonar fækkar góðum drengjum um einn. Árni Jónsson. Karl Jónasson fæddist 28. jan- úar 1865 á Belgsá í Fnjóskadal. Voru foreldrar hans Sólveig Benja- mínsdóttir og Jónas Indriðason. Hann misti foreldra sína á barns- aldri og fór um eða fyrir ferm- ingu að Espihóli í Eyjafiröi og nam þar trjesmíði. Hann kvæntist 1888 Kristjönu Jóhannesdóttur frá Neðri-Dálksstöðum á Svalbarðs- strönd. Kristjana dó 1927 og varð þeim ekki barna auöið, en tóku til fósturs Laufeyju, dóttur Sölva Sigfússonar í Snjóholti, þegar hún var barn að aldri og geagu hennl í foreldra stað. Stundaði Laufey fósturföður sinn af hinni mestu alúð í banalegunni. . Árið 1899 fluttlst Karl til SeyÖ-l isfjarðar. Næstu árin'var hann við verslunarstörf. En 1904 var hann ráðinn spítalahaldari og Ijet af þeirri stöðu eftir 25 ára starf, haustið 1929. Jafnhliða spítalahald- arastarfinu hafði hann á hendi um- boðsstörf fyrir klæðaverksmiðjur og var lengst af aijk þess gjald- keri bæjarins. Síðustu árin fjekst hann við verslunarstörf. Þistlar. —o— 1. Öllum hugsandi mönnum er að verða það Ijóst, aö ekki verður lengur unað vlð það ranglæti, sem leiðir af núverandi kjördæma- skipun hjer á landi. Heilbrigð skyn- semi mælir þvf í gegn, að „minni helmingurian" eigi að ráða fyrir þeim stærri. Sá „minni helmingur“, sem nú skipar meirihluta Alþingis, er í rauninni ekki nema rúmur þriðjungur af kjósendum lands- ins, eða 36%. Dettur nokkr- um manni í hug, að við slíkt verði unað til langframa í landi, sem telst búa við lýðstjórnarfyrir- komulag? 2. Öllum kemur saman um að stjórnarskrárfrumvarp þaö, sem fulltrúar Sjálfstæðisflokksins og Alþýðuflokksins í kjördæmanefnd- inni, hafa sameiginlega boriö fram á Alþingi, sje lang merkasta og afdrifamesta málið, sem nú liggur fyrir til úrlansnar þings og þjóðar. Höfuðatriði þess frumvarps er, að hver þingflokkur fái þing- sceti í rjettu hlutfalli við þá at- kvœðatölu, sem frambjóðendur flokksins hafa samtals fengið við almennar kosningar. Um þetta höfuöatriði er enginn ágreiningur milli Sjálfstœðisflokksins og Ál- þýðuflokksins. En þriðji aðalflokk- ur iandsins, Framsóknarflokkurinn, hefir til þessa tíma verið ófús á aö ganga inn á þetta höfuðatriði, að minsta kosti í heild. 3. Þegar að því kemur að ákveða

x

Austfirðingur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Austfirðingur
https://timarit.is/publication/594

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.