Dagblað - 18.07.1925, Blaðsíða 3
DAGB LAÐ
3
Ur ýmsum áttum.
ís í Atlauzhaíi. Seinast í júní-
mánuði var svo mikill liafís á
reki suður í Atlanzhafi, að skip
sem voru á leið frá New York
til Evrópu urðu að leggja langa
lykkju á leið sína suður í hafið
til þess að forðast ísinn.
Eitt skip varð t. d. heilan
sólarhring á eftir áætlun vegna
þessa. Mun það sjaldgæft að
hafís sé svo sunnarlega á reki
um þetta leyti árs.
Bramwell Booth. yfirmaður
Hjálpræðishersins, verður sjö-
tugur í marzmánuði næstkom-
andi. í tilefni af því ætlar Hjálp-
ræöisherinn að koma upp mörg-
um gistihælum, skólum, kenn-
araskólum, sjúkrahúsum o. s.
frv., og hefir verið hafin fjár-
söfnun um allan heim í því
skyni. Hafa þegar safnast 200
þús. Sterlingspunda. Verður
helmingnum af þessu fé varið
til mannúðarstarfs í Indlandi og
á Ceylon. Ennfremur verður
miklu fé varið í sama augna-
miði í Kína, Japan, Kóreu,
Vesturheimseyjum, Kyrrahafs-
Hvað er
SHIFTIT?
Pessa
A.ug-lýsing’u
þurfa allir að lesa.
Handvagnar, Handkofori
(sterkust og bezt hér í bæ),
Strágasaumur, Ilessian,
Tagna- Fisk- og Bíla-ylir-
brelöslur, Víuiiufatatau
(72" breitt), TJöId og Tjald-
dúkur, Húsg-agnaplus.
— Þessar vörur verða i dag og
næstu viku seldar með afslætti,
til að rýma fyrir nýjum vörum.
Sleipnir,
Laugaveg 74. 8ími 646.
eyjum Hollendinga, Suður-Af-
ríku og víðar.
Stór og góö
Prjónavél
til sölu á
Gtrettisgötu 22 B.
„Gold Drops"
smáhöggvinn og harður
molasykur fj'rirliggjandi.
Bezti og ódýrasti mola-
sykurinn á markaðinum.
F.H.Kjartansson&Co
Simi 1520.
cfflálningarvörur:
Blýhvíta, Zinkhvíta, Fernisolía,
Þurkefni, Japanlakk.
Löguð málning.
Ódýrar en góðar vörur.
Yfir 120 tegundir af veggfóðri,
frá 45 aurum rúllan af
enskum stærðum.
Hí. fdliti &. Ljós.
Sonnr jlirnbrnntakónssiiia.
hann var enn á báðum áttum með það, er
hann heimsótti hana um kvöldið.
— Weeks skrifar mér og segir að þér hafið
borgað sér skuld mína, mælti hann vandræða-
legur. Eg er yður auðvitað ákaflega þakklátur
og — ég verð að greiða yður skuldina í staðinn.
Hann rétti henni peningabréfið, sem hann
hafði sent Weeks.
— Látið þér nú ekki svona barnalega, Kirk.
mælti hún alvarlega. Eg vildi ekki að Weeks
bæri það út um borg og bý að hann ætti hjá
yður. Þér þurfið sjálfur á þessu fé að halda,
en ég ekki.
— Eg hefði líklega átt að senda manni yðar
peningana.
— Stephan veit ekkert um þetta. En ef þér
viljið endilega endurgreiða þetta smáræði, þá
getum við geymt það þangað til þér hafið efni
á þvi.
En það var ekki við það komandi, hún varð
að taka við peningunum.
— Þér eruð sá allra óbilgjarnasti maður, sem
ég hefi fyrir hitt, mælti hún. Vitið þér ekki að
það er skylda að gera vini sínum greiða og
fáeinir dollarar hafa enga þýðingu.
— Jú, fáeinir dollarar hafa mikla þýðingu
fyrir mig nú. ;
— Það er ekki vandalaust að gera yður
greiða. Eg gat fengið ágæta stöðu handa yður, en
þér vilduð endilega verða brautarþjónn. En vona
að þér hafið nú fengið nóg af því og viljið taka
við betri stöðu.
— Nei. ekki fyr en ég hefi unnið til þess.
Edith andvarpaði.
— Mér leiðist mikið, mælti hún. Staphen
hefir afskaplega mikið aö gera og ég get ekki
talað við neinn síðan þér fóruð. Viljið þér koma
á danzleik hér annað kvöld?
Hann hristi höfuðið.
— Eg get ekki sýnt mig meðal heldra fólks.
— Látið þér nú|ekki svona. Eg býð yður.
— Eg er nú farinn að kynnast dálitiö lífinu
hérna. Hvað haldið þér að fólk segi ef frú
Cortlandt danzaði við nýja lestarstjórann á
annari lest?
— Góði maður, haldið þér að frú Cortlandt
taki nokkurt tillit til þess hvað fólk segir?
— Stephan Cortlandt mundi líklega ekki
standa á sama um þaö.
— Stephan Cortlandt er ekki orðsjúkur
maður.
— Það er þó nauðsynlegt hér. Og svo eg
segi yður eins og er — þá á ég engin föt til
þess að vera í.
Hún rétti honum þegjandi peningabréfið,
en hann hló bara.