Dvöl - 01.11.1937, Blaðsíða 74
400
Kýmnisögur ]
Isak og Jóakim sátu saman við
veizluborðið. Allt í einu lýtur Jóakim
að vini sínum og hvislar, að nú hafi
hann klófest þrjár silfurskeiðar og tvo
forka og stungið peim í bakvasann á
buxunum sínum. Litlu síðar fara nienn
að halda ræður, syngja einsöng eða
skemmta á annan hátt. Að lokum
kveður ísak sér einnig hljóðs og
segir:
„Háttvirtu veizlugestir! \Ég er því
miður hvorki fær til að syngja eða
halda ræðu, en ég hefi ofurlítið feng-
izt við sjónhverfingalist og gæti ef
til vill sýnt ykkur eitthvað af því
tægi.“
„Já! Já! Sjónhverfingar! Sjónhverf-
ingar!“ hrópuðu gestirnir, hver í kapp
við annan.
„Nú, jæja,“ sagði Isak. „Þá tek ég
hér af borðinu þrjár skeiðar og tvo
forka og læ/h í vasa minn og svo segi
ég: „Allt í lagi!“ og rétti upp hend-
sagði hann. Pað er bezt ég leiði
Þig. góða-
Vatnið blánaði langt norður.
Það var eins og atlga manns,
sem er nývaknaður eftir langa
og erfiða nótt og horfir móti nýj-
um degi.
Þokan hvarf í suðurátt.
E n d i r
Þóroddur Guðmundsson
þýddi
U V O L
urnar, búið; og nú munuð þið finna
skeiðarnar og forkana í buxnavasa
þessa heiðursmanns, sem situr hérn'a
til vinstri handar við mig.“
Þá féll Jóakim í öngvit, en isak
þakkaði fyrir sig og bauð góða nótt.
***
Ungur ástfanginn maður leitaði ráða
hjá föður sínum um það, hvað hann
ætti að láta grafa í hringinn, sem
hann ætlaði að gefa unnustu sinni.
„Ég veit ekki,“ sagði gamli maður—
inn. „Hvað segirðu um setningu eins
og þessa: „Þetta á að minna þig á
mig“?“
Ungi maðurinn tók heldur dauft í
þessa tillögu, en féllst þó á, aö bezt
myndi að láta grafa þetta; í hringinr?
Unnustan varð ekki lítið hissa, þegar
hún fékk hið þráða fingurgull og las
áletrunina, sem hljóðaði svo: „Þetta
á að minna þig á hann pabba.“
Simbi og Tumi óku í bíl upp í sveit,
og voru ýmist á hægri eða vinstri
vegarbrún. „Heyrðu, lagsi,“ sagði
Simbi, „þú ekur hálf-klaufalega, eða
finnst þér það ekki?“
Þá mælti Tumi: „Hvað er þetta,
ég sem hélt, að pú værir við stýrið."
w
Leggðu aldrei mikið erfiði á þig til
þess að elta strætisvagn eða stúlku.
Hvorttveggja kemur ' von bráðar aft-
ur. 1
Ritstjóri og ábyrgðarmaður:
Vigfús Guðmundsson
Víkingsprent