Vesturland

Árgangur

Vesturland - 31.08.1927, Síða 2

Vesturland - 31.08.1927, Síða 2
2 VESTUKLAND. legur kökkur í hálsi bannmanna, að það er of alþekt, að liann hvorki selur né drekkur brennivín, til þess að jafnvel bannmenn treysti sér til að Ijúga því á hann, að skoðun hans skapist af ást á vín- inu. Próf. G. H. tarast meðal annars orð á þessa leið: „Samþykt læknafundarins er ó- ræk sönnun þess, að læknar hirða ekki um, að gera sér bannlögin að íéþúfu. Annars fer þvi fjarri, að „lækna- brennivínið" hafi orðið bannlög- uiium að falli. Ólögiegur innflutn- itigur dregur þar drýgsl. I sambandi við þetta vakuar upp önnur alvarleg spurning: Hvernig stendur á því, að ckki eingöngu læknastéttin í bannlönd- unum, heldur væntanlega allar stéttir, virða bannlögin svo lítils, að fjöldi verður til þess að brjóta þau? hví munu fáir trúa, að fjöldi lækna og annara manna úr öll- um stéttum séu hálfgerðir glæpa- menn, en hafi þeir breyst svo mikið við þessi lög, þá eru þau vissulega ill, öllutn til ills og bölv- unar. Vafalaust má setja svo vit- laus lög, og það í góðri mein- ingu, að ómögulegt sé að fram- kvæma þau....................... Að minu áliti eru bannlögin þessarar tegundar og fullreynd. Vera má að þau séu í raun og veru góð lög, en þá hefir þjóðin ekki náð þeirn þroska, sem þarf til þess aö þau komi að tilætluð- um notuni. Drykkjuskapur er tæp- ast minni nú en hann var á und- an banninu, og það, sem mest er unt vert, — unga kynslóðin er ekki befri e'n sú gamla. bað getur hver séð, sem hefir augun opin. Eg fæ ekki betur séð, en að unga, uppvaxandi kynslóðin, sé íráhveri banninu. Hinsvegar er það augljóst, að margskonar siðspillingu og tjón fyrir lands- sjóð hafa bannlögin liaft í för með sér. Ef til vill hefir ritstjóri Tímans séð ölvaða þingmenn í þiugsalnum, sent þó fylgja baun- inu vegna kjósendanna! Eg heíi séð það, og tel það rneira hneyksli en allar yfirsjónir læknanna. öess gerist nokkur þörí að helt væri úr vatnsfötu yfir alt það hræsninnar og skammsýninnar inoldrok 'sem fylt hefir landið i þessu máli. Læknafundurinn hafði einurð og kjark til þess, og það mun ekki lalið honum lil van- sæmdar þegar tfmar líða. Guðm. Hannesson. p. t. form. Læknafél. íslands.“ Útúrsnúningar. Viötal við skemtilegan mann. Eftir Böðvar frá hnífsdal. Eg haiði skrifaö henni afarvand- að bréf, og sannað það með vís- indalegri nákvæmni og heimspeki- legum rökutn, að með því að eg væi'i gallagripur, eu hún sjálf þessi frábæra fyrirmynd, sæi eg enga skynsamlega ástæðu til að halda sambandi okkar áfram. Og af því aö bréfið var svo vandað að öllum útbúnaði og fim- lega stílað, þá hélt eg að það myndi nægja. En kunningjar mínir sögðu, að eg myndi ekki sleppa svo „biilega11, og ráðlögðu mér að fara burt úr bænum, að minsta kosti um stund- arsakir. Því miður voru þeir vitrari en eg í þetta skifti. Morguniun eftir að við höfðum fært þetla í tal, varð mér litið út um gluggann þegar eg var að klæða mig, og livern haldið þið að eg liafi séð nema herramann- inn liann Þorstein gamla föður henuar koma skálmandi yfir göt- una og stefna heim að húsinu. Eg bölvaði liátl og í Itljóði og hét því meö sjálfum mér, að fara fyr á fætur uæsta daginn, og koma mér út í morgunloftið, en nú var of seint að iðrast og eg hlaut að taka því sem að höndum bar. Nú, þetta verða skylmingar með orðum, hugsaði eg og hnýtti bindið. — Nú er um að gera að bera af sér lðgin og raska jafn- vægi mótstöðumannsins. Nú var bariö að dyrum. Kom inn, kallaði eg glað- lega. Hurðin opnaðist og Þorsteinn gamli steig þungt og fast til jarð- ar inn eftir gólfinu. — Góöaii daginn, sagði eg — fáið þér yður sæti herra verk- stjóri. — Þorsteinn fékk sér sæti og lagði frá sér hatt sinn og staf. — Já, byrjaði hann, og þurkaði framan úr sér svitann með rauð- um vasaklút. — Ja-á, endurtók hann og dró seiminn. — Eg er nú eiginlega kominn til að tala við yður um hana Gunnu litlu dóttur mína. — Já, einmitt það. Eigið þér nokkra litla dóttur sem kölluð er Gunna? — Þér vitiö víst vel við hvað cg á, svaraði Þorsteinn, og fór að sækja í sig veðrið. Þér liafið farið skammarlega með liana. — Heyrið þér nú herra verk- stjóri, sagði eg graf-alvarlega. — Er dóttir yðar ekki heima núna? — Jú, svaraði liann. Nú, hvað eruð þér þá að lala um að eg liafi farið skainm- arlega með hana? Úr því að Inm er lieima hjá yður, þá leiðir það af sjálfu sér, að eg hefi ekkert farið með hana! Eg sá aö karlinn var á góðum vegi með að verða vondur. ~ Þcr þurfið ekki að halda að þér komist fram með neinar vífi- lcngjur við inig, sagði hann hörku- lega. — Eg hefi heldur ekki neinn áhuga fyrir að koma fram með neinar lengjur, livorki vífilengjur, Juygglengjur eða strandlengjur, svaraði eg. — Þér ætlið kannski að telja mér trú um, að þér vitið ekki að dóttir mín er ekki einsömul? spurði nú Þorsteinn, — Nei, Þorsteinn minn, svaraði eg. — Það dettur mér ekki í hug að telja yður trú um, þvf eg trúi því ekki sjálfur. Dóttir yðar er altof kát og félagslynd stúlka til þess að vera einsömul stundinni lengur. Annars sé eg ekki að mér komi það neitt við, hvort hún er einsömul eða með öðrum! — Skiljið þér ekki mælt mál? sagði Þorsteinn og stóð á fætur. Jú, eg held eg skliji sæmi- lega hvað mælt mál er, svaraði eg. Það er nú til dæmis sild- arinál og lifrarmál, þetta eru rnál sem itiæld eru, ennfremur pott- mál, pelamál, tnerkurmál, og meira að segja hefi eg vitað til að mælt hefir verið metramál, negramál og fuglamál. Það leit ekki út fyrir að verk- stjóranum litist neitt sérlega vel á þennan fróðleik minn, því hann æddi frram og aftur um gólfið eins og villidýr i búri. Þér verðið að bera ábyrgðina á því, setti þér hafið gert við dótt- ur mína, sagði hann. — Það eruð þér, sem hafið ieitt hana á hinn breiða veg. — Eg sé nú ekki neitt athuga- vert við það, að maður leiði stúlku eftir breiðum vegi, enda mun dótt- ir yðar hafa verið leidd af fleirum en mér! Ekki batnaði skapið í gamla manninum við þetta. — Hafið þér þá enga sómatil- finningu maður, hrópaði hann fok- vondur, og barði I borðið. — Þér hafið dregið liana út 1 þennan leik og sett óafmáanlegan blett á hana. Eg liélt áfram að leiðrétta mann- inn. — Já, það er satt, að eg fór með hana á þennan leik um dag- inn, en ekki kannast eg við að hafa dregið hana, þvl við fórum í bil báðar leiðir, — og þessi blettur, sem kom í kjólinn hennar uni nóttina þegar við drukkum kaffið — ja — í raun og veru var það nú ekki eg, sem setti um bollann, og eg trúi því varla að hann sé óafmáanlegur. Þorsteinn gamli stöðvaði víg- göngu sína um herbergið og stað- næmdist frammi fyrir mér. Svit- inn bogaði af enni lians eins og óbundnir Titanfossar, og orðin komu þjótandi út úr honum eins og fallbyssukúlur. Eruð þér bandsjóðandi vit- laus inaður, eða eruð þér þreif- andi fullur! Öskraði hann. Eruð það máske ekki þér, sem hafið slitið sambandið? Eg er einskis ráðandi i því máli, svaraði eg. Nú, ekki það. En þér hafið þó slitið því! — Góði Þorsteinn minn. Hvaða dæmalaus vitleysa er nú þetta í yður! Raunar hefir mér aidrei ver- ið um Sambandslögin. en þérætt- uð að geta skilið, að það erekki eg, sem stjórna landinu. Samband- inu verður vonandi slitið þegar sá tími er útrunninn, sem lögin ákveða, en fyr ekki! Þorsteinn barði spman hnefun- um. — Þér eruð meiri helviskur grasasninn! sagði hann. — Eg er altaf að reyna að koma yður I skilning um það, að þér eigið barnið, sem hún dóttir min geng- ur með. — Þetta hlýtur að vera einhver misskilningur, því að eg á ekkert jiii'iiiiiiiiiiiiiiniiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiilii^ Golftreyjur, | margar tegundir og ( Krakkapeysur | g nýkomnar í I Soffíubúð. | ^111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111^ barn til I eigu minni, þó gull væri i boði, svaraði eg. — I gær gekk dóttir yðar upp í hlíð með tveim- ur yngri systkinuin sínum. Eg veit ekki hvaða barn eða börn hún gengur með i dag, en það eitt er víst, að eg á ekkert i þeitn! — Dirfist þér að standa svona upp í hárinu á mér, æpti Þorsteinn, og gerði sig líklegan til að berja tnig. —- Guð hjálpi yöur maður! Hvað eruð þér að bcra upp á mig? Sjáið þér ekki að eg stend á gólfinu með báða fætur? Hvernig í ósköpunum ætti eg þá að geta staðið upp i hárinu á yður? Þér hljótið að sjá það sjálfur, að þetta er hræðileg rökviila! Því miður virtist nú gamii mað- urinn vera bæði tlmabundinn og uppgefiun. Hann leit á mig þeim augum, að ef þau hefðu verið aimáttug, þá myndi eg sennilega hafa sokkið niður fyrir allar hell- ur og alla heima — langt niður fyrir staðinn, þar sem Húsávikur- Jón eldar hafragrautinn sinn yfir eilifum taðeldi. — — Eg er ekki að eyöa fleiri orðum á yður, sagði hann svo, og rauk á dyr með ógurlegum gauragangi. — En þér skuluð fá á yður lögregluna þegar þar að kemur — það megið þér vera viss um! Væri ekki betra að senda lög- regluna til mín heldur en á mig? kallaði eg á eftir honum. Nú eru liðiti tiu ár siðan þetta samtai fór fram á milli okkar Þor- steins. Eg hef dvalist erlendis að mestu og margt er nú breytt frá þvi sem áður var. — Þorsteinn er nú orðinn framkvæindastjóri í kvennafriðunarfélagi íslands, og dóttir hans er gift einhverjum stjórnmálaslátrara norður i landi. — Þau eiga eitt barn. — — „Hvað dvelur Orminn langa?‘‘ Snemma i suinar liétu íslenskir hafnarstúdentar mér ráðningu og það meira að segja í öllum blöð- um landsins. Þykir mér þeim vinn- ast seint, og lítur helst út fyrir, að þeir þurfi vandlega að bera saman bækurnar áður en hleypt sé úr hlaði. Er mér sannast aö segja farin að leiðast biðin. Mun og flestum skiljast, að það geti tekið á taugarnar að hafa slíkt Damoklesar sverð, sem hirtingu stúdentanna, hangandi yfir höfði sér mánuðum saman. Hannibal Valdimarsson.

x

Vesturland

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vesturland
https://timarit.is/publication/633

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.