Norðlýsi - 03.12.1915, Qupperneq 3

Norðlýsi - 03.12.1915, Qupperneq 3
Mi Krenike om en færosk Lstv<r, hvilket skal være berettot af en af vo- re Skoledirektarer. Godt at H. l’. Hansen stiller slig Sladdersnak, som pu.ar for sig i de hojere Itøgioner her paa Færøerr.o, tilskue. Men at et saadant Emne,ikke hører hjemme i en parlementarisk Forsamling har Hr. H. P. Hanscn vist indaet bagefter. I sam- me Forbindelse opfordror han øine de- mokratiske Meningsfæller til at være paa Vagt overfor den yđerliggaaende fære- ske Bevægeisø. Hr. H. P. Hansen er og- saa hlevet kraftigt imadegaaet af vor Folketingsmand, og vi kan være glađe for at have en Hepræsentant i den danske Rigsđag, som kan tilbagevise de umotiverede Angreb, som er rettet mod nationale Færinger, Vi vil gengive et Bruđstykke af Fol- ketingsmand Mortensens Svar til H. P. Hansen angaaonde Sprogspørgsinaalet: Jeg Jkommer dernæst til Sprog- spørgsmaalet. Det æredo Medlem fra Mariager (H. P. Hansen) fiuder lige- som jeg detto Spørgsmaal vigtigt. Det æredo Medlem siger đerom: »JIedens Sambands-Partiet holder paa, nt der og- saa lærea DanBk 1 do færøske Skoler, er dette for Sclvstyrepurtiet næsten en Vederstyggelighed*. Jeg maa paa det bestemtesto protestere mođ denne Ld- talelse. Der findes iugen paa Færøerne, som ikke vH, at Dansk skal lii-res i Skolerne, men der har været Strid om, hvor meget og i hvjlket Forhold man skulde benytte Dansk soin Unđervis- nina sgrundlag i de færøske Skoler. Naar det rcrcde Medlein udslyngcr den 61ags Beskylđninger, maa jeg paa đet bestemteste protestere derimod og til- bagevise døm. .Teg hnr da ogsaa do kraftigste Beviser herimođ, idet jeg lige har oplæst SelvsfyreimrtietH Pro- gram § 7, der gnar ud pau at sknffe det færøske Sprog ligo Rot raed det danske Sprog i alle færekse Anliggeuder, altsaa lige Eet for de tø Sprog. Der- fra kan man dog ikke drago nogen Slntning orn, at Selvstyrepartiet slet ikke vil have Dansk i Skolerne. Tvært- imod ligger der uđtrykkelig i dette Prograra, at de vil have Dansk i Skolen. Altsaa den Slags Sigtelser skal man ikko fremsætte, de fromsæt- tes kun af politiske Modstandere. Det æro<lo Medlem citerer med Hensyn Skolespergsmaalot § 7 i Skole- anordningen af 1912. ora UnderrÍB- ningssproget i Skolen. Men for det for- ste glemmer det ærede Medlem, hvor- ðan Tisdstanden var for 1912. Der un- dervistes slet ikke i Færøsk før 1912 Det var ikke engang Fag i Skolon. Da jeg f. Eks. gik i-6kolo, lærte vi ikke Færøsk. Jeg har aldrjg i Skolen lært at lære Færøsk, jeg hnr aldrig i Skolen lært at skrive FærøBk. Da jeg koiu i Skole, begyndte vi straks at læra Dansk, og vi læste dansk Bi- bolhistóiie, mon jeg maa Bige, naar mási er 6—7 Aar og ikko nogen Sinde øller i hvert Fald meget lidt har hert det Sprc<g tidligere, faar man ikke meget Udbytte af denalags Undorvisning. Ef- ter § 7 i Anorđuingen af 1912 er Færøsk og I‘»nsk paa eet Punkt ikke lige8tillet. Medens Dansk nemlig er som Retskrivningsíag, er færøsk det ikko. Der undervises ikke i færøsk Retskrivning i Skolorne, men der kan gives *Undervisning deri, det vil altsaa sige med Skoledirektionens Samtykke. Det er ikke nok, at Forældrene forlan- ger det; selv om alle Forældrene i en Kommune forlanger, at der skal gives Undorvisning ogsaa i færøsk Ret- Bkrivning, kan Skoledirektionen mod- sætte sig det, og det har den gjort. I det hele syne* den ret uvillig til at give Tillađelse til at undervise 1 fær- øsk Rntskrivning, selv om Fórældren©. ønsker det. Som Fag betragtet er Spr< geue altsaa ikke fuldtud ligestilledo. Endellg er Bestemmelseme i § 7 om Bfdve Undenisningssproget ret u- klare og nbestemto. Det afhængor af cn Fortolkning, livorledes man skal forstaa denr.o Paragraf, og ,,det kan ikke nægtcs, at dcn kan fortolkes strer.gt, sua nt Fa:rosk kun i ringe Ímfí.ng kan anvendes som Undervii- ningsfag. Dct støder saaledes mig, naar der i § 7 etaar følgenđe: »Tilegnel*en af Stoffet kan og bør særlig for de yngre Børns Vedkommende lettes ved B'.-nyttólsen af .... Færøsk. Naar der unden’ises i Færøsk, skal det eílor min Meuing ikke blot være for at lette Undervisningen, men det skal være, forđi det er naturligt, fordi Færøsk er et Sprog, đer har nogen Værdi for dem. Det skal altsaa ikke alene være, fordi det en Nødvendighed, men fordi đet er et Sprog, dore* Modor talte,. og det, de selv begyndte at tale, og fordi det er et Sprog, der ho,r nogen Kultur- værdi og Kulturmuligheder. Naar det ærede Medlem fra Mariager finder sig foranlediget til at udtale følgende: »Hvi* det lykke8 Selvstyrepartiet fuld- stændig at íjerne Dansk fra Skoleunderr vismngen, vil Smaafolk fremtidig fnld- stændig at være prisgivne de lokale Magthavere i Selvstyrepartiet deroppe ..... kun at kunne lære og tale Færøsk vil betyđe, at. man er ganske afskaaret fra Tilegnelsen af den Kul- tur, der findes i den evrige Verden, . . . . . Magthaverne i et saadant lille Samfnnd som det 'færeske tenderer henimod at afskære <le fattíge fra • al Kníttir<, er det đen Slags Ting, som det ærede Medlem kunde have sparet sig at sige, thi der er absolut ingen, dc-r vil uđolnkke DanBk fra de faerøske Skoler, saa at Færingorno kun skulde læse og tale Færesk. Jeg har tydeligt og klart oplæst Selvstyrepartiets Pro- i grara, der siger: lige Ret for de 2 | Sprog; hvad er saa Meningen med at komme med den Slags Udtalelser? Jeg forstaar dem ikke. Det ærede Međlem fínder sig foranledediget til at tale om Hagthavere, ja, jeg kender dem ikke. ; Som Eksempel pan, hvorleđes dø færøske Lærere stiller *ig overfor Un- dervisningsspergsmaalet, fremferer det ærede Medlem fra Mariagor et Tilfæl- de, hvor en Lærer skulđe have for- brudt sig mod Skoleanordningen, men det ærede Medlem glemte Forepillet og og Efterspillet i denneHistorio. Forbol- det var nemlig, at Myndíghederne havde taget en Lærer her fra Danmark, *om ikke kunđe Færøsk, hvilket var formelt i Strid med Skoleanordningen. Han .knnde ikke undervise i. de Fag, han skuldo unđervise i. og saa var der en nng Lærer, der paa et Møđo hav- đe sogt Á Analogí med et SprogbrnB,- .man havđe hernede: Loven er bni-lt, og Loven sksl brydes. Selvfolgelig var det forkert sagt, man det er alligevel undskyldeligt, og dct bor fi'emføres, naar man taler otn tlet fremđrngne Tilfælde. Det ærede Medlein glemte ogsaa Efterspillet: Samme LæVer blev kaldt for Skoleđirektionen óg maatte afgive en Erklæring om, at han vilđe rette sig efter Skoleđirektiontens For- tólkning af Sproírparagraffen, men denne Erklæring overlod Skoledirektio- nen—jeg maa gaa tui íra', at 'det var Formanden for Skpledirektionen, Amt- manden—til ot pólitisk Blad og lod dette Blad trykke Erklæringen i Spid- sen for en politisk Leder.- Jeg finder dette gansko forkert handlet. Det «■ at handle meget naieskonde at overlade en saadan Erklæring til et. rent poli- tisk. Blađ til politisk Bonyttolse, det virker ikke heldigt. " V f Hvad endelig đet færoske Sprogs , Stilling i Kirkerne angaar, skal jeg fremhæve, at det tidligere har været s&aledes, at der kun inaatte prædikes Dansk,,.Selvstyrepartiet har arbejdet, for, at der ogsaa skulde gives Færøsk en vis Plads i Kirken, og uuder Pres fra Selvstyrepartiet er man saa naaet til, .• at der i visse Tilfælde kan gives Til- ; ladelse til, at der prædikes paa Fær- ! øsk, men der maa efter den nu gæl- dende Ordning ikke prædikes paa Færøsk, uden at man har faaet Til- [ lađelse dertil af Menighedsraadet, ’ Provsten og forskollige Myndigheder. Min Stilling til Spørgsmaalet er som sagt: Lige Stilling for de 2 Sprog i Kirke og Skole. Men jeg skal til

x

Norðlýsi

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Norðlýsi
https://timarit.is/publication/640

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.