Tímin


Tímin - 21.02.1946, Blaðsíða 1

Tímin - 21.02.1946, Blaðsíða 1
UTGEVARI: HAVNAR FRAMBURÐSFELAG Haldaragjaid: 2 kr. ársfjórðingin. í leyssølu: 15 oyr. eintakið. NUMMAR 8 HÓSDAQIN 21. FEBRUAR 1946 4. ÁRGANGUR Johannes V. Jensen NORNAGESTUR Týtt hevur Tróndur Olsen Keypmannahavn 1944 Hesa bók Johannes V. Jen- sens, sum mangir føroyingar kenna, uni fornnorrønu søgu- kempuna Nornagest, heldur onkur vera óneyðugl at týða til føroyskt mál, tá ið danskl og føroyskt eru so nær skyld, at vit lættliga fáa fulla nyttu úr tí vit lesa á donskum, men tað er ikki beint; Tróndur Olsen hevur við hesari týðing bøtt væl um Johannes V. Jensens verk, við sínum óvanliga vakra málið, sum lað er ein frøi at lesa, so sørt fyri óneyðug nýsmíðað orð, sum annars mong føroysk bókin verður lýtt av. Søgan sjálv er ein roynd til at lýsa Nornagest, vallaran, sum livdu tey mongu túsund ár og fylgdu við norrønu tjóðini inntil • hon var komin til manns á døgum Ólav Trygvas- sonar. Tá hevði hann verið so víða um og hevði sæð so mangt, at honum lysti ikki at flakka longur; tí fekk Ólavur kongur honum lívsljósið aftur, sum hann hevði mist burtur, so at hann kundi sleppa higani, sum sagt er í kvæði okkara. Johan- nes V. Jensen hevur sjálvandi eina eitt sindur øðrvísi søgu í síni bók. Føroyingum man bókin søg- uliga so væl sum málsliga falla væl. Hon fæst í bókahandlinum og kostar 12 kr. Cfudstænastur Fríggjakv. kl. 8 verður skóta- gudstænasta í Havnar kirkju. 011 eru vælkomin. Sexagesima sunnudag præd- ikar Joensen prestur í Havnar kirkju. Talvan gongur fyri kirkjuna. Generalstreika í íslandi? Løgtingsskrivstovan hevur 16. februar móttikið soljóðandi lele- gram frá Peter. Wigelund, formanni Føroyingafelagsins, Reykjavík: »Fraraader Føroyingar al komme til Island mcd »Dron- ning Alexandrine« denne Gang grundet evenluel Gene- ralslrejke her.« Dánjal Petur i Gomlustovu í Sumba Fyri tveimum vikum síðan doyði elsti sumbingur, Dánjal Petur í Gomlustovu, 91 ára gamal. Hann var ikki einasli av eetlini, ið sleit so høgan aldur, pápi hansara, gamli Hans Petur, doyði 90 ára gamal í 1919. Dánjal Petur festi Gomlustovu- garð eftir pápa sín í 1879 og sat við honum enn, nú hann doyði; við hesum 67 árum man hann hava sitið eina longst við festi. Hann var ein ovurhonds søgu- fróður maður (eins og hansara yngri bygdarmaður Dánjal í Kálgarði, ið nú er 86 ár), sum sjálvur var livandi søga, tí hann livdi við teimum undanfarnu í leírra lív og virki og ikki minst tá ið lalan var um roysni, ið fyrr vóru útinnt, tá var hann altíð fúsur at vísa, at ættin var einki viknað; hansara søguhugur var ikki bert gloypandi øllum; nei, hann tók søguna, sum fedr- arnir høvdu sagt hana, og sfðan legði hann sínar atfinningar og frágreiðingar til, tó uttan at dylja minsta sindur av lí upp- runaligu søguni, sum livað hevði í øldir, so at altíð var skil og frøði í hansara frásagn- um. Tó at nógv er skrivað upp ella livir í minninum hjá hans- ara bygdarmonnum, er einki at ivast í, at nógv fór í grøvina við honum, sum kundi havt bæði ættarligan og mentanarligan tyrdning fyri okkara tjóð. Sum við so mongum av teim gomlu, snm nú eru við at hvørva, var Dúnjal Petur klárur til tað síðsta, og hann hevði óivað livað mong ár enn, um ikki brokk hevði likið honum so meint, sum tað hevur tikið so mongum av teim- um gomlu, ið ikki lívdu sær, men tóku mangt takið av ovur- huga. Umframt sín kunnleika í søgu hevði hann góðan kvæða- hug og dugdi hópin av kvæð- um. Soleiðis kann nevnast, at í Kvæðabók V, sum J. Paturs- songav út í fjør, er nýtt ein uppskrift av Teistans kvæði (Tostans lættum) eftir Dánjal Petur; hetla kvæðið hevði hann á ungum árum lærl av einum gomlum sumbingi, rnen hann kundi eisini greiða frá, hvør ið hevði dugað tað frammanundan honum líka lil um 1770, so at harav sæst, at hetla kvæðið hevur livað munn av munni frá yrkjaranum fleiri hundrað ár herfyri til dagin í dag. Fyri Sumbiarbygd, har søgu- ansurin livir enn, er stórur saknur, nú hann er farin, tí liann var ein sannur umboðs- maður fyri eina tíð, sum nú er horvin meó alla; við sínum søgufrøði hevur Gomluslovu- bóndin lagt mongum manni eina góða grund undir skiljan og metan av lí farnu líð og henn- ara lívshátti, sum annars hevði verið illt at fingið fatur á. Sumbingur Skótaliðið 20 ár 9. februar helt Skótalið Sig- mund Brestissonar veitslu. Tá vóru liðin 20 ár síðan liðið var stovnað. Henda samkoma var ein hóskandi endi á teimum 20 árunum; so siðiligur og frynt- ligur sum skótarnir hava verið, so vøkur og hugtakandi var hon frá fyrst til síðst. Vit ynskja teimum góða eydnu at halda fram á sama hátt í komandi árum. Kjøt- og viðskera- framsýning Sunnudagin hevði Smæran framsýning í kjøtdeildini, sum varð upplatin av nýggjum mána- dagin. Hon hevur fingið nýggjar maskinir og mann úr Danmark til at handfara kjøt til viðskera, pylsur og tílíkt. Har var ein ovurhonds nøgd av øllum tílík- uni, ið annars verður flutt inn í tilgjørdum standi, og alt var sett fram so nossliga í teimum stynandi reinu rúmunum at PERSÓNKOYRING Vognur fæsi á náttartíð TELEFON 216 HUGO ØSTER fólk fekk glúpandi matarlyst beinanvegin. Ymis sløg av salati, roykt kjøt, flesk og álur og ikki minst tað smurda breyðið fekk vatnið at renna úr tonnunum. Síggjast kundu eisini tey ymsu nýggju amboðini til tilgerðina, sum knoðumaskinir, pylsufyll- ari og roykiovnur. Vit ynskja teimum eydnu við hesum tillaki at fáa ein part av kjøt- og viðskeraídnaðinum higar til lands. Fyrsti U. N. 0. fundurin endaði kl. 10 seinasta leygar- kvøld, og skal tann næsti verða hildin í New York í mai mánaða. Eingilsk tíðindi hava ikki haft nógv álit á semjuni innanfundar, ti tey løgdu undrandi við, at fundurin endaði í frøi, meðan Bevin og Vishinsky smíltist vin- arliga og klappaðu hvørjum øðrum á herðarnar. Fyrr um dagin fórVishinsky illa við Ong- landi og Frankaríki fyri teirra handfaring av Syriu og Libanon; tá ið so Amerika kom við ein- um semingaruppskoti, noktaði hann at geva atkvøðu, so at tað fall; hann kravdi í minsta lagi, at eingilsku og fronsku her- menninir fóru av stað. Fyri fyrst fara nú allir heim og »nyrggjar brandar'at gløða« til alheimsfriðin. MATVØRUR: Smør, egg, ostur, flesk, speygipylsa, kjøtpylsa, medislarpylsa, sallkjøt, kjøtkonserves, fiskakonserves, oksakjøt í fjórðingum. Allar vanligar matvørur. OLJUKLÆÐIR: Dansar, troyggjur, buksur, skjurt, svintur, sydvestar, klædnasekkir. Eisini svartir frakkar. ARBEIÐSKLÆÐIR — SKÓTOY — FISKIREIÐSKAPUR — LØDDAR PATRÓNIR C. C. JOHANSEN, w-so

x

Tímin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímin
https://timarit.is/publication/642

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.