Brautin - 19.10.1928, Blaðsíða 4
4
BRAUTIN
Ilr. Jón Leiís, Iiljóm-
sveitaristjóri er nú staddur
hér í bænum ásamt konu sinni.
Hann er sem kunnugt er talinn
æfðastur allra íslendinga í hljóm-
sveitarstjórn.
Væri nú ekki rétt að fá hann
til að æfa dálitið Hljómsveit
Reykjavíkur svo hún gæti náð
sem skjótustum framförum því
gaman væri ef vér kæmumst
bráðum það iangt að geta leikið
söngleika (operur) eða smásöng-
leika (operettur). Slíkar skemt-
anir eru taldar góðar og draga
unga fólkið frá götusolli og
götuglaum.
En meðal annara orða er
ekki hægt að útbúa isl. lög
fyrir Hijómsveitina svo bæjar-
búar fengju einnig að heyra
»musik« sem þeir kynnu, og
skildu.
Qoooðoooaoooctctiaaaaooooaa
O Q
BRAUTIN |
o o
O kemur út á föstudögum. — O
§ Mánaðargjald fyrir fasta á- q
O skrifendur er 50 aura; einstök O
^ blö'ð kosta 15 aura. 0
g AFGREIÐSLA b I a ð s i n s er í g
» Þingholtsstrœti 11, ö
g uppi. — Opin kl. 4—7 daglega. g
S O
oooooooooooooooooooooooo
EF vanskil verða á af-
greiðslu blaðsins til
kaupenda, eru þeir vinsam-
lega beðnir að gera strax
aðvart á afgreiðslu blaðs-
ins, eða hringja í einhvern
af þeim símum, sem aug-
lýstir eru í blaðinu.
Prentsmiðjan Gutenberg.
í Húsmæðuríl
► Vorslunin Gunnarsliólmi, 1
Hverfisgötu 64.
Hefir á boðstólum:
► nenr a ooöstoium: a
Rúgmjöl, haframjöl, hveiti, *
þ sykur, kaffi, alskonar krydd, ^
— niðursoðna ávextir, epli, j
appilsínur, banana, vínber. ®
Jj> Ennfremur hákarl, rikling, ^
► reyktan lax, osta og kæfu a
o. m. fl. ^
þ Hringið í síma 765. — Alt sent heim, ^
^ fljót og góö afgreiðsla. ^
í
Vetrarkápur,
Kjólar,
Golftreyjur
o. m. fl.
£ altaf fyrirliggjandi í stóru,
smekklegu og ódýru úrvali.
FATABÚÐIN -útbú.
Skóiavörðustíg 21.
ocooooooooooooooooooooos
o
o
g Verslunin
1 NÝHOFN
§ Grettisgötu 38
o
o
o hefur á boðstólum allar mat-
2 vörur með sanngjörnu verði. 2
o o
g Brauð frá Bernhöft. 2
g Mjólk frá Thor Jensen. 2
2 Góðar vörur. g
g Lipur afrgeiðsla. g
» »
» Jónas Andrésson. »
Heiðruðu húsmæður!
notið þær
Hreinlætisvörur,
sem spara yður fé og sem eru
jafnfr. þær bestu sem völ er á:
Brasso fægiiögur,
Silvo silfurfægilöður,
, Zebo ofnlögur,
Wisk skúriduft,
Windoline gler-fægilögur,
Mansion gólfgljái,
Cherry Blossom skóáburður.
Fæst f öllum verslunum,
B
Trúlofunarhringir og
Steinhringir sérlega ó-
dýrir hjá
Jóni Sigmundssyni
gullsmið. Laugaveg 8.
O
O
3
CJ
3
t3
C3
3
3
13
§
3
3
3
Speglar
Stórt úrval af speglum, bæði
innrömmuðum og án ramma,
nýkomið.
Ludvig Storr
Laugaveg 11.
333333333333333333333333
3 3
3 3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Vandldtar húsmœður
nota eingöngu
?AH MlTire
heimsins besta
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
I suðusúkkulaði. g
3
Fæst í öllum verslunum!
3
3
3
3
3
333333333333333333333333
S
S
<3
<3
Sími 1337
Sími 1337
Húsmæður munið það
að bestu kaupin gerið
þið í versluninni Hverf-
isgötu 84. Þar er að-
eins seld besta vara
með lægsta verði t. d.
Hveiti kr. 0,25 V2 kg.
Hrísgrjón kr. 0,25 V2
kg. og alt eftir þessu.
Yerslnn BerisYeins Jónssoar,
Hverfisgötu 84.
Sími 1337 Sími 1337
istatataisísiaiaaitsðiaiiaisitstaiaðisitsissia
333033333333333333333333
3 3
3
3
3
O
3
3
3
3
3
€3
3
3
3
3
3
3
»oo»oooo»ooooooooooaoooo 333333333033033330333333
L
selur ódýrast Kvenboli, Buxur,
Sokka, Silkiblússur, Silki-Golf-
treyjur, Ullar-Golftreyjur, Ungl-
inga- og ÐarnasokUa, Herrasokka,
Manchettskyrtur, Hálsbindi, Nær-
fatnað og margt, margt fleira.
->5
62
Gripenstam hafði komist að því, að hún var dóttir Antons
Gisslers á Ij'allsta.
III.
Ef systir Vera hefði ímyndað sér, að óánægja doktor
Gripenstams með hana væri sprotlin af því, að svo hefði
viljað til, að illa hefði legið á honum, komst hún brátt að
raun um, að svo var ekki.
Hann var jafn óvingjarnlegur og napur við hana sem
áður, og þetta kom svo iniklu fáti á hana, að hún gaf hvað
eftir annað ástæðu til aðfinslu.
Ekki gat hún sagt, að hann væri uppstökkur eða rang-
látur, en í hvert sinn er henni varð eitthvað á, var augna-
tillit hans þann veg, að glappaskotin urðu eins og þyngri
á metunum. Sjaldan átaldi hann hana i orðum, en hún
fann, hve lítið hann gerði úr starfi hennar, og áleit hana
duglausa. Hún fór að velta því fyrir sér, hvort hann, ef til
vildi, hefði ekki rétt fyrir sér, hvort hún væri, eftir all sam-
an, óhæf til starfsins. En hvernig gat þá staðið á jivi, að
prófessorinn skyldi vera ánægður með hana? Því að sainur
var hann og hann hafði jafnan verið; honuin gat hún vel
gjört til hæfis, og líldega mundi hann færari um, að ineta
starfshæfileika hennar, en aðstoðarlæknirinn.
En hvernig stóð þá á því, að doktor Gripenstam var svona
við hana? Ekki hafði hann verið jiað altaf; nei, hún mundi
vel daginn, er hann breyttisl. Hvað hafði valdið þessari
breytingu?,
Nokkrum sinnum var rétt komið fram á varir hennar að
63
spyrja hann hreint og beint, en hún þorði það ekki. Virð-
ingin, sem hún þó, þrátt fyrir alt, hafði frá upphafi borið
fyrir honuin, var orðin að ótta.
Dag nokkurn síðdegis var dolctor Gripenstam að gera við
sár á sjúklingi i skurðlækningastofunni. Aðstoðarmaðurinn
átti frí, og námsmeyjarnar voru ekki heldur nærstaddar, og
var Vera Jiví ein um það að rétta honum hönd. Þegar búið
var að hinda uin sár sjúklingsins og bera hann burtll, voru
þau tvö ein, Vera og doktorinn, eftir..
Hann stóð i hvítuin Iækniskirtlinum við þvottaskálina og
var að l>vo sér, en hún gaf honum efablandin auga, meðan
hún var að taka til. Ætti hún nú að spyrja hann, hvað
honum þætti við sig? Betra tækifæri gat ekki gefist.
Hún gekk að slturðarborðinu, til þess að þvo j>að, en J>ó
öllu heldur til hins, að komast svo nærri honum, að hún
gæti talað i lágum róm. En á sömu stundu sein hún hafði
ákveðið að ávarpa hann, fékk hún svo megnan hjartslátl,
að hún þorði ekki að mæla orð, af V>lta við það, að hún
myndi skjálfrödduð.
Þá ávarpaði hann hana, henni Li 1 mikillar undrunar.
— Hvað koni til að ungfrú Gissler gerðist hjúkrunar-
kona?
Spurningin kom svo óvænt af vörum hins unga læknis,
sem annars var svo dulur, að Vera kiptist við, eins og hann
hefði stjakað við henni.
— Fór ekki vel um ungfrii Gissler á Fallsta?
En hvað rödd hans var undariega harðneskjuleg! Hún
skildi hann enn siður, en nokkru sinni fyr.