Eyjablaðið - 17.04.1927, Blaðsíða 1
argangtir
Málgagn alpýðu
í Ycstmannaeyjum
Ötgefandi „Yerkamannafjelagið Dríf-
andi Vestmannaeyjum. Abyrgðarmað-
ur Jón Rafnsson. Blaðið lcemur út
hvern suanudagsmorgun. — Kostar kr.
1.50 um ársfjórðunginn innanbæjar.
7 króuur árgangurinn útum land —
Auglýsingaverð 1 króna sentimeterinn
eindálka. Smáauglýsingar tíu aura orð-
ið. 50 aura stofngjald. Sími, Prent-
smiðjan 160. Box 113. — Prentsmiðja
Eyjablaðsins —
Anatole France: Uppreisn
englanna. Ásgeir Magnússon
þýddi. Bvík 1927.
Þýðingar og útgáfa erlendra skáld
sagna hefir í seipni tíð mjög stjórn
ast af arðsvoninni af sölu bókanna.
Lítið eða ekkert gefið fyrir listá-
gildi þeirra. Það sem feilur .í ^jpek.k
fjöldans hefir verið hið eina nýti-
Íega og öll framleiðslan því dreg-
iö dám að ameriskum kvikmynd-
um og Pamillie Journal'Skáldskap,
Framleiðsla þessi hefir því átt ill-
an og mikinn þátt i að brjála svo
listasmekk almennings, og það
jafnvel mentamanna, að íslenskir
yngri rithöfundar, sem orðið hafa
fyrir snertingu af erlendum stór-
skáldum nins nýja tíma, svo sem
f’órbergur Pórðarsen, Halldór Kilj-
an Laxness, Sigurjón Jónsson o.íl.
hafa verið úthrópaðir og jafnvel
fyiirlitnir vegna siðleysis í rithætti.
Að maður minnist ekki á þann
hóp hneykslaðra guðsbarna, sem
ekki hafa getað minst á rit þeirra
blygðunarlaust, hvað þá leaið þau.
Pað er því gleðileg framföí og'
tilbreytni að lesa í íslenskri þýö-
ingu „Uppreisn englanna" eftir hið
nýlátna skáld og mikilmenni Ana
tole France. Um þýðinguna getur
sá eigi dæmt sem þetta ritar, en
8amanborið við þýska útgáfu sama
ritverks, gefur sú islenska þeirri
ekki eftir. Efni bókarinnar er yflr-
náttúrlegs eðlis, jarðnesk ádeila í
himinbornum samlíkingum. Nokkr-
ir. himneskir englar, er hafa gerst
fráhverflr heimssmiðnum Jahveíi,
holdgast í París, ausa af brunnúm
þekkingarinnar og undirbúa upp-
reisn gegn hinum æfagamla harð-
stjóra. Um efniskjarnann er vafið
frásögn úr lífi franskrar aðalsfjöl-
skyldu nú á dögum og gengur höf-
undurinn á köflum svo langt í
hispurslausri frásögn af viðskiftum
ínanna og engla, að hæpií má
telja hvort siðgæðiskend íslenskra
smáborgara þyki sjer eigi nóg boð-
. ið. Að andagift og lærdómi mun
Anatole Franctí hafa skarað fram
úr rithöfundum samtiðar sinnar,
enda er ritverk þetta víða þrungið
spaidegum athugunum og það snild-
arlega framsettum og rökrjett, að
hvert barnið skilur.
Við útgáfu bókar þessarar er
Það markvert, að hún er vjel-
V ’• dj •- tt "í »“ .*■ ■ ‘
rituð og lieflr fjölritunarstofa Pjet-
urs ö. Quðmundssonar í Reykja-
yík annast fjölritun hennar.
frelsi, tíf skáld eru ekki lengur
ftjáls að því að skapa og skíra
persónur, sem þeim þóknast, og
furðu gegnir hve hörundssárir
embættismenn vorir nú gerast.
Margan hefði þó meir mátt svíða
undan bókmentaárásum síðustu
ára, ef alt væri avo til sín tekið
sem hjer er gert.
Almenningur mun fylgjast með
málinu af áhuga, þótt flestum
þyki fyrirfram sjeð hvernig því
iyktar. Málið ver fyrir hönd skálds
ins Böðvar Bjarkan lögmaður.
(Verkamaðurinn).
Malshöfðun gcgn
riihöfundi.
Bcejarfögetinn á Siglufirði h'ójðar
mál gegn síra Gunnari Benedikts
syni fyrir bók hans „Við þjóðveg-
innu og heimtar bókina upptœka.
Pau tíðindi hafa nýlega gerst,
er merkileg tímanna tákn munu
teljast í bókmentasögu iandsins,
að mál hefir verið höíðað gegn rit-
höfundi fyrir lýsingu á persónu í
einni bók skáldsinsl Er það bæjar-
fógetinn á Siglufirði, er höfðar
mál gegn síra Gunnari Benedikts-
syni að Saurbæ, og telur meiðandi
fyrir sig ummæli hans um „bæj-
arfögetann á Sigluflrði", persónu
í nýjustu skáldsögu þessa höfund-
ar „Við þjóðveginn“, er allir munu
kannast við og flestir hafa lesið.
#Teiur bæjarfógetinn einkum að
orðin á bís, 131 „líklega kann bæj-
arfógetinn betur við að borga tíu
þúsundirnar, sem hann fjekk lán-
aðar hjá manninum mínum, áður
en hann heflr harða framgöngu í
svoltíiðis málum“, og fleira, er þar
fer & eftir, sjeu dæmd dauð og ó-
merk, höfundi sje refsað og bókin
gerð upptcek.
Lítið er nú orðið ialenskt rit-
4
| Vikan sem leið. |
# -------- *
Erlendar frjettir.
FB. Rvik 11. apríl 1927.
Frá Kína.
Frá London er símað að Chang
Tso-Lin hafl ráðist inn á sendi
herraskrifstofu Rússa í Peking, sem
telja má alvarlegt brot á þjóðar-
rjettinum.
Kantonherinn heíir beðið ósigur
fyrir norðan Tsangtse og er á und-
anhaldi.
Frá Bretlandi.
Stjórnarfrumvarp sem bannar
ailsherjar samúðarvei kföll hefir sætt
mikilli mótspyrnu hjá verkalýðn-
um.
Innlendar frjettir.
FB. 11. apríl.
Frá Alþingi.
Þingmaður Alþýðuflokksins, Hjeð
inn Valdimarsson, hefir borið fram
þingsályktunartillögu um stofnun
útbús Landsbanka íslands í Vest-
mannaeyjum.
Jóhann Jósefsson ber fram við-
auka hafnarlög fyrir Vestmanna-
eyjar, Þannig að alt að 100 þús-
und krónur veitist úr ríkissjóði og
jafnmikið úr hafnarsjóði Vestmanna
## Gamla Bió # #
*
#
*
#
*
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
*
#
tíll.
Söguleg kvikmynd í 10
þáttum.
Gerð af Ceeil B. de Hiile.
Heimsins frægasta
— krikmynd. —
Sýningar á annan í pásk-
um kl. 6 og kl. 9 e. m.
#
#
*
#
#
#
«
#
#
#
#
#
#
#
#
#
eyja til dýpkunar hafnarinnar. Sam-
þykt til fjárhagsnefndar og annar-
ar umræðu.
Tryggvi Þórhallsson og Magnú*
Torfason bera fram þingsályktun
artiliögu um að rannsaua hvort
tiltækilegt sje að sameina póst-
rekstur og síma.
Iðjufjelag íslands
heitir fjelag er iðjuhöldar í Reykja-
vík hafa stofnað.
Nýtt blað,
hestamanna, er nýkomið út. Heit-
ir það „Fákur".
FB. 13. apríl 1927.
Verkfallinu i Hnífsdal lokið.
Frá ísafirði er síraað, að samn-
ingar sjeu komnir á um kaupgjald
í Hnífsdal. Kaap karlmanna í dag-
vinnu 80 aurar um timann, í eft-
irvinnu 1 kr., í næturyinnu, helgi-
dagavinnu og vinnu við skip 1.25
um tímann. Kaup kvenna 55 aur-
ar í dagvinnu og 75 aurar í eftir-
vinnu. Sjerstaka athygli, vekur
það í samningi aðilja, að 10 stunda
vinnudagur heflr verið viðprkendur.
Álrætta verkamanna.
Á þriðjudaginn var slasaðist ung*