Samtíðin - 01.10.1951, Blaðsíða 29
SAMTÍÐIN
25
Sagan gerist á einni bjarnar nátt,
eða meðan björninn liggur í dvala.
Fyrsti kafli hennar segir frá þvi, er
þessi geigvænlegi konungur finnsku
skóganna sofnar i vetrarbyrjun á
landamæruin Finnlands og Austur-
Kirjála. Og í lokakaflanum er sagt
frá því, þegar hann vaknar aftur
við komu vorsins og drepur fvrsta
manninn, sem verður á vegi hans,
Tobba* í Auðnarbæli, fyrirvinnu
fjölskyldunnar, sem við höfum
fengið að kvnnast vetrarlangt. En
þann vetur hafði landfarsótt gengið,
og þrjú börn af fimm í kotinu höfðu
látizt úr sóttinni.
Hér er sögð mjög áhrifamikil
saga. Kianto gjörþekkir allt sögu-
efnið: Landið, veðráttuna, dýralíf-
ið, öreigana og baráttu þeirra i öll-
um blæbrigðum. Sagan er bvggð
samkvæmt nákvæmum listarregl-
um, andstæður eru magnaðar, þar
til þær skjóta gneistum eins og raf-
magnsskaut. Blóðhorna-Kata er full-
trúi gömlu kynslóðarinnar, öreiga-
bjónin standa í umkomuleysi sínu
miðja vega milli bennar og farand-
prédikara jafnaðarstefnunnar. En
bak við ólikar manngerðir og óhugn-
anlega lífsbaráttu birtist hin stór-
brotna finnska náttúrufegurð, hvort
sem hún blundar fannbyrgð í faðm-
lögum vetrarins eða skógarnir mora
sumarlangt af fjölbrevttu dýralífi,
sem höf. virðist gjörþekkja engu
miður en Kipling dýralíf hins ind-
verska frumskógar.
Guðm. Hagalín hefur að sjálf-
sögðu orðið að þýða söguna úr
sænsku, en hann hefur unnið verk
sitt af miklum skörungsskap og
Efnalaug
Vesturbæjar h.f.
Vesturgötu 53. — Sími 81353.
Kemisk fatahreinsun og pressun
Aðeins fullkomnasta hreinsunar-
efni er notaö, sem hvorki breytir
lit eða lagi fatnaðarins.
Sendum gegn póstkröfu um
allt land.
pa
■ 5
Sameinaða
gufuskipafélagið
Hagkvæmar ferðir fyrir farþega
og flutning allt árið, með fyrsta
flokks skipum frá Kaupmanna-
höfn til Reykjavíkur, og þaðan
til baka.
SKIPAAFGREIÐSLA
JES ZIMSEN
Erlendur Pétursson.