Fréttablaðið - 30.03.2010, Síða 26
30. MARS 2010 ÞRIÐJUDAGUR2 ● fréttablaðið ● páskar
Full búð af nýjum vörum
TILBOÐ
Allir sem versla
fyrir 8.000 kr. eða
meira fá hálsklút að
verðmæti 3.900 kr.
í kaupbæti.
Við erum á fyrstu
hæðinni í Firði.
Sími 534 0073
Erum með opið á lau. kl. 11–16
Englaterta
að hætti Jóa Fel
- þú svífur um í súkkulaðiskýji
● KRIMMAR OG MARS-
IPAN Norðmenn halda líkt og
Íslendingar upp á páska með
pompi og prakt. Margir eiga
sinn eigin fjallakofa, bregða sér
á skíði og efna jafnvel til skíða-
keppni innan fjölskyldunn-
ar. Þá eru reyfarar órjúfanlegur
hluti páskanna, fólk bæði horf-
ir á slíka í sjónvarpinu og les sér
til dægrastyttingar. Egg eru jafn
mikilvægur hluti af páskunum í
augum Norðmanna og Íslend-
inga, en frændur vorir hafa hins
vegar fyrir sið að útbúa pappa-
egg fyllt með
alls kyns góð-
gæti, einna
helst
súkkulaði
og mars-
ipani.
„Ég hef ekki upplifað íslenska páska enn. Ég hef þó
heyrt ýmsar lýsingar á því hvernig haldið er upp á
páska hér og heyrist að það sé gert töluvert meira
úr hátíðinni hér en heima í Mílanó,“ segir Maurizio
Schiavi, ítalskur skiptinemi sem býr ásamt íslenskri
„fjölskyldu“ sinni í Hafnarfirði og stundar nám við
Flensborgarskóla.
Maurizio hefur búið á Íslandi í sjö mánuði og held-
ur aftur heim til Mílanó í lok vetrar. Hann segist
hafa ákveðið að sækja um skiptinemanám á Íslandi
til að freista þess að upplifa hluti sem hann gæti ekki
kynnst á Ítalíu. „Til að mynda langaði mig mikið til
að sjá alvöru snjókomu, en reyndar höfum við feng-
ið lítinn snjó hér á höfuðborgarsvæðinu í vetur. Mér
var líka sagt að Íslendingar væru upp til hópa gott
fólk sem tækju heimsóknum útlendinga vel. Það sem
einna mest hefur komið mér á óvart er hversu marg-
ir ropa fyrir framan annað fólk. Á Ítalíu er slíkt
álitið argasta ókurteisi, en hér virðist það ekki vera
neitt stórmál,“ segir Maurizio og hlær.
Að sögn Maurizio hefur ekki verið ákveðið endan-
lega hvernig páskunum verður eytt í fjölskyldunni
hans. „Það er samt alveg klárt að við förum í ferða-
lag út á land til að skemmta okkur, en við vitum
ekki alveg hvert. Á Ítalíu borðum við páskaegg og
fjölskyldur snæða saman á páskadag, en á Íslandi
eru páskarnir meiri hátíð. Páskafríið er líka töluvert
lengra hér á landi,“ segir Maurizio Schiavi.
- kg
Páskarnir meiri hátíð hér
Maurizio ásamt íslenskum „foreldrum“ sínum, þeim Guðnýju
Einarsdóttur og Einari Eyjólfssyni. FRÉTTABLAÐIÐ/ANTON
● VERÐLAUN FYRIR
ÞÆG BÖRN Páskahérinn er
tengdur páskum víða um heim.
Þessi furðupersóna birtist með
körfu fulla af lituðum eggjum
og felur í görðum fyrir börnum
sem hafa verið prúð og góð. Að
morgni páskadags fara þau út í
garð að leita eggjanna. Hérinn
er talinn vera þýskur að upp-
runa og líklegt að sagan um
hann og eggjatínsluna hafi bor-
ist með þýskum landnemum til
Bandaríkjanna. Nú hefur eggja-
tínslan reynd-
ar þróast í þá átt
að í körfu
páska-
hérans
eru ekki
aðeins
egg held-
ur súkkulaði
og annað
gotterí.
Sumir eru frumlegri en aðrir
þegar að því kemur að útdeila
páskaeggjum. Þorgrímur
Björnsson, starfsmaður hjá
Skyggni, setur upp ratleik fyrir
sín börn og hefur vísbending-
arnar allar í bundnu máli.
„Við búum í frekar lítilli íbúð og
þá eru felustaðir svolítið vanda-
mál. Ég læt stundum elstu strák-
ana hlaupa um alla blokkina til að
leita að sínum eggjum, það er að
segja þann hluta sem við höfum
aðgang að. Jafnvel út í garð,“
segir Þorgrímur sem býr í fjölbýl-
ishúsi með konu og fjórum börnum
á aldrinum tíu til tuttugu og eins
árs. Fyrir hverja páska yrkir hann
ljóð sem vísar hverjum krakka leið
að egginu sínu. „Þetta eru svona
fjórar til fimm vísur á haus. Fyrsta
vísan er vísbending um þá næstu
og svo koll af kolli. Ég reyni að láta
krakkana hlaupa hvert í sína átt-
ina þegar þeir byrja, hef hverja
vísu merkta og reglan er sú að ef
einhver rekst á vísu sem annar á,
þá má hann hvorki orða hana né
hreyfa. Enginn má heldur byrja á
sínu eggi fyrr en öll eru fundin.“
Þorgrímur kveðst hafa byrj-
að ratleikinn fyrir þrettán árum.
Þá tók hann myndir af leiðinni að
eggjunum og breytti þeim í óreglu-
legar blýantsteikningar í tölv-
unni. „Svo fór ég að skrifa léttar
vísbendingar og síðan 2003 hafa
þær verið í vísuformi,“ lýsir hann.
Þorgrímur segir kveðskapinn oft
byggjast á einhverju sem sé að
gerast í fjölskyldunni eða áhuga-
málum krakkanna. Þótt þau séu
komin yfir tvítugt hafi þau enn
gaman af leiknum. „Elsti strákur-
inn er orðinn stærsta vandamálið,
hann er svo fljótur að leysa gát-
una enda segir hann á hverju ári:
„Reyndu nú að hafa þetta aðeins
þyngra en síðast.“ Stundum hef ég
lent í basli bæði með skáldskapinn
og felustaðina en yfirleitt er best
að fela eggin fyrst og rekja sig svo
út frá þeim.“
Ekki kveðst Þorgrímur eltast
við stuðla í kveðskapnum heldur
leggja áherslu á rímið. „Ég reyni
að hafa vísurnar þannig að gáta
sé falin í nánast hverri línu,“ segir
hann og gefur smá dæmi um kveð-
skapinn. Í eftirlíkingu af litlu Fa-
bergé-eggi frá Rússlandi var ein
vísan og leiðarlýsingin var svona:
Leitaðu nú að eggi vænu
en varla er það þó ætt,
það kemur heldur ekki úr hænu
en keisara hefur það kætt.
Önnur er vísun í Bubbakveðskap:
Hörund þitt er sem silki
andlitið eins og postulín
Titill þessa lags er vísbending til
þín.
- gun
Yrkir um leið að eggjunum
„Ég reyni að sökkva mér niður í vísnagerðina og er þá ekkert viðræðuhæfur á meðan,“ segir Þorgrímur. FRÉTTABLAÐIÐ/GVA