Íslendingur

Issue

Íslendingur - 26.07.1940, Page 1

Íslendingur - 26.07.1940, Page 1
Ritstjóri og afgreiðslum.: Jakob O. Pétursson, Fjólugötu 1. Sími 375. Pósthólf 118. XXVI. árgangur.l Akureyrí, 26. júlí 1940 31. tölubl. Línudansinn. Fjallpanga Pað hefur verið fremur hljóft um fslenzku sósfalistana undanfarnar vikur, og liggja til þess eðlilegar ástæður. F.nginn stjórnmálaflokkur í víðri veröld hefir orðið að skipta jafn oft um tón í því lagi, sem kyrjað er í blöðum hans og Sósíalistaflokk- urinn. Á einum sólarhring hafa »línurnar« flutzt svo langt til, að engin gleraugu hafa dugað til þess að auga hinna skynvilltu þjóna for- ingjans í Moskva hafi getað greint þær nema óljóst, og hefir þetta oft gert þá að aðhlátri meðal almenn- ings. Og hin barnslega trúmennska, að elta »línurnar» hvert sem þær flytjast og hvar sem þær liggja, hef- ir gert öllurn Ijóst, sem ekki höfðu veitt því eftirtekt áður, hversu ger- samlega þeir eiu háðir duttlungum rússnesku harðsljórnarinnar. Pað er áreiðanlega sæmileg dægra- dvöl að blaða f rússne^ka mál- gagninu, sem út er gefið hér á Akureyri, og sjá túlkun þess á stefnu og háttum rússnesku stjórn- arinnarog viðhorfahennar til erlendra ríkja síðustu þrjú misseri. Fyrir háífu öðru ári beindíst öll barátta sósialistanna gegn nazism- anum þýzka. Um þær mundir réðust blöðin með mikilli heift að Bretum og Fiökkum fyrir að hafa ekki komið í veg fyrir innlimun Tékkó Slovakíu í þýzka ríkið. Og 7. janúar 1939 má lesa eftirfarandi klausu í Verkamanninum' »Pólverjar gerðu seint á árinu sáttmála við Sovétríkin, vegna vax- andi ótta við ágengni Þýskalands*. Pað þarf ekki að rifji upp, hver styrkur Póllandi varð að þessum sáttmála. Bandalag nazismans og kommúnismans, — Pýzkalands og Rússlands, tók þar af öll tvímæli. Eftir að Pýzkaland er búið að ná á vald sitt meiti hluta Póllands, veður Rauði herinn inn í landið að baki pólska hersins, er átti við ofurefli að etja og lagði undir sig austurhluta landsins. Og »Vetka- maðurinn» hérna reynir að sann- færa íslenzka lesendur um léttmæli þessa athæfis hinn 23. sept. 1939 með því að birta yfirlýsingu Molo- toffs við þetta tækifæri, þar sem hann m. a- kemst svo að orði: » . . . . Pólska tíkið og stjórn þess eru í reynd ekki leugur til. Með tilliti til þessa ástands eiu samningar þeir, sem gerðir hafa veiið milli Sovétríkjinna og Pól- lands, úr gildi fallnir .... Sovétsljórnin hefir fram að þessu verið hlutlaus. En hún getur ekki lengur verið afskiptalaus um á- standið í Pótlandi: Það er ekki hægt að heimta af Sovétstjórninni kæruleysi um örlög Ukraina og Hvít-Rússa þeirra er í Póllandi búa . . . .« Rök Molotoffs fyrir innrás Rússa í Austur-Pólland eru þar með hin sömu og rök þýzku nazistastjórn- arinnar fyrir innrás Pjóðverja í Tékkó-Slovakfu. Sú innrás var byggð á þvf, að nauðsyn bæri til að koma þýzka þjóðarbrotinu þar í landi til hjálpar. Pá skýrir Verkamaðurinn 20. maí 1939 frá griðasáttmálanum milli Þýzkalands og Danmerkur, þar sem hann kemst svo að orði: ».......hefir stjóm jafnaðar- manna í Danmörku............legið hundflöt (ibr. hér) fýiir boði Hitlers og tjáð sig fúsa til að semja við hann sem heiðarlegan mann og orðheldinn mann*. Fjórum mánuðum síðar gera Rússar samskonar sáttmála við Pjóðverja og verður Verkam. mjög ánægður yfir. Talar hann ekkert um, að Stalin hafi legið hundflatur né að nokkuð athugavert væri við að semja við Hitler sem heiðaileg- an mann og orðheldinn. Hinn 24. júní s, á. birtir Verka- maðurinn útdrátt úr skýislu Stalins á flokksþingi Kommúnistaflokksins. Par eru tilfærð þessi orð Stalins: ».......3, Við viljum veita að- stoð þjóðum. sem orðið hafa, eða eiga á hæftu að verða fórnarlömb árásaraflanna, og sem berjast fyrir sjálfstæði ættjarðar sinnar*. Petta eru fögur orð og ekki leiðinlegt fyrir Verkam. að geta flutt þau. En honum hefir ekki auðnast að flytja fregnir af efndum þessara fögru fyrirheita, meðan hvert ríkið af öðru varð fórnarlamb árásaraflanna: Pólland, Finnlar d, Noregur o. s. frv. Sennilega hefir Stalin ekki haft tíma til að koma þeim til aðstoðar, því að síðan hann mælti áðurnefnd orð í flokks- þinginu, hefir hann verið önnum kftfinn við að »þurrka út* sjálfstæði smáríkja og innlima í Rússaveldi. Fleiri dæmi um hringlanda Itinn- ar rússnesku stjóinarstefnu og hversu alúð kommúnistamálgagns- ins hér við að eltast við duttlunga hennar kemur kátbros'ega í Ijós, verður ekki að þessu sinni hirt um að sýna, Veikam. hefir oft orðið að snúa snældunni hratt. Og áfram mun hún snúast. Peir kaupendur sem veröa fyrir vanskilum á blaðinu, eru beön- ir aö gera afgreiðslunni þegar aö- vart — Auglýsingum í næsta blaö verður að skila fyrir hádegi á fimmtudag. Lftilt hópur af ungu sveitafólki leggur einn bjartan sunnudagsmorg- un um hásumar af stað í fjallgöngu. Ákveðiö er að ganga á Kerlingu, hæzta fjall við Eyjafjörð. Leiðin er ekki árennileg en heiöskír him- inn og hægur sunnanandvari gerir fólkið kjarkmikið og áræðið. Pað gengur ótrautt áfram — bráöum fer að þyngjast á fótinn, ferðafólkið nemur annað slagið staðar til að blása mæöinni og Ktur um leið til baka. Sveitin er böðuð í sólskini, það glitrar á Eyjafjarðarána tæra og lygna milli fagurgrænna bakka. Blár reykur stígur upp frá bæjunum en á stöku stað á þjóðveginum sjást rykmekkir sem s/na, að þar eru bifreiðar og önnur farartæki á ferö, sem þyrla ryki í augu þeirra sem í nánd koma. En ferðafólkið teygar að sér fjallaloftið og það er eins og það veiti krafti inn í hvern vöðva, hverja taug. Síðasti spölurinn er erfiðastur, en loks er hæzta tindin- um náð. Svalur vindur blæs á móti, en mikil er gleðin yfir að hafa sigr- ast á erfiðri leið, og mikil er sú dásemd, sem við auganu blasir héð- an frá um 1350 m. hæö yiir sjávar- mál: Haf, eyjar, fjóll og jöklar, ár, vötn, sveitir og sjávarþorp. Ut við sjóndeildarhringinn er alít hjúpað bláleitri móðu, en þó er hægt að greina hvert fjall og hvern jökul fyrir sig, með hjálp ferðasjónaukans. Sú landfræðilega þekking, sem héðan fæst, er æfilangt mótuð í huga ferða- fólksins. Hingað hefur það sótt sér meira vtösýni, meiri lífsgleði, meiri ást á ættjörðinni. Fiallkonunni fögru. Pað finnur, að í faömi fjallanna er hægt að finna þann frið og þá gleöi, sem hið eftir- sótta samkvæmislíf í sveiturn og bæjum er aldrei fært um að veita. Nú hefur ísland veriö heinumið, og ef til vill eiga ógnir þeirrar styrjaldar er nú geisar eftir að færast yfir landið En landið sjálft er enn hið sama og enn er sumar og sól Vegna dýitíðar er nú erf- iöara en áður að veita sér ferðalög með bifreiöum um landiö, en til þess að ganga á næsta fjall þarf enga bifreið, aðeins þægilegan kJæðnað og hentuga gönguskó og malpoka á bakið, — og myndavél rná helzt ekki gleyma. Ungmennafélögin í sveitum og bæjum hafa flest haft feröalög á stefnuskrá sinni en venju- legast er farið með bifreiðum, langt eða stutt eftir ástæðum og til mis- jafnlega mikillar uppbvggingar og ánægju fyrir þátttakendur. En því ekki að breyta nú til og taka upp meiri gönguferðir á næstu fjöll ? Æska I bæjum og sveitum! L'yddu ekki næsta frídegi í þýöingarlaust göturáp. innisetur eða bifreiðaakstur, NÝJA BIÓI Föstudagskvöld kl. 9: Tvíbura- systurnar (Sto I e n Lif e). Ensk stórmynd getð eftir sögu tékkneska rithöfundarins K. /. Benes, en söguna undirbjó til kvikmyndunar Margarei Kennedy, höíundur *Escape me never*. Aðalhlutverkið leikur mesta og frægasta leikkona heimsins Elisabet Bergner. Aðalkailmannshlutverkið leikur: Michael Redgrave Sagan um tvíburasvsturnar er afar áhrifamikil og fögur. - Bergner leikur bæði hlutveikin, sem eru svo ólík sem dagur og nótl. Önnur er frjálsmann- leg og eiöingjörn með afbrigð- um, en hin er rólynd og vill allt fyrir alla gera. Pær elska báðar sama manninn, sem raunverulega verður maður beggja eftir að hin eigingjarna kona hans hefir drukknað án þess að hann viti, en hin tekur sæti hennar á heim- ilinu og er það þetta vanda- sama hlutverk, sem Bergner leikur af ógleymanlegri snilld. Laugardagskvöld kl. 9: Veiðimeiin í Norónrhöínm Sunnudagskvöld kl. 9: TVÍBURA- SYSTURNAR Sunnudaginn kl. 5l Sjóliðsfor- ingjaskólinn heldur leitaðu til fjallanna, með nesti og nýja skó — en skildu vind- lingaveskið eftir, B.

x

Íslendingur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Íslendingur
https://timarit.is/publication/675

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.