Íslendingur


Íslendingur - 26.02.1947, Síða 5

Íslendingur - 26.02.1947, Síða 5
Miðvikudagina 26. febrúar 1947 lSLEN DINGUR 5 Guðmundur Kamban, rithcif. SíðastHSið fimmtudagskvold hafði Leikfélag Akureyrar frumsýningu á sjóideiknum „Skálhölt“ eftir Guð- mund Kamban. Var húsfyllir og leiknum mjög vel fagnað. Að sýning- unni lokinni voru leikendur ákaft hylltir, einkum frú Regína Þórðar- dóttir. Bárust henni margir blóm- vendir, bæði héSan, frá Reykjavík og úr Hafnarfirði. Ymsum öðrum leikendum voru einnig færSir blóm- vendir. Ágúst Kvaran ávarpaði frú Regínu í leikslok, þakkaði henni prýðilegan leik og þá miklu ánægju, er hún veitti Akureyringum með komu sinni hingað norður sem gest- ur Leikfélagsins. Eins og mörguiti mun kunnugt, hóf Regína hinn glæsi lega leikferil sinn hér á Akureyri undir handleiðslu Kvarans, og þakk- ar hún ágætum leiSbeiningum hans að miklu leyti þann árangur, sem hún hefir náð á sviði leiklistarinnar. „Skálholt" Guðmundar Kambans er meðal merkustu sögulegra skáld- verka, sem samin hafa verið á ís- Landi. Er óþarft að'rekja éfríi þess hýr, því að það muii flestuin íslend- ingum, sem koinnír eru til vits og ára, kuiinugt. Tekur Kamban sér fyr- ir hendur í skáldvérki þessu að reyna að lýsa ævi óg starfi hins kunna kirkjuhöfðingja, Brynjólfs Skálholts- biskups', sem mjög. kom við sögu ís- lands á sínum tíma. Um hann, og þó einkum h'ina glæsilegu dóttur hans, Ragnheiði,' höfðu varðveitzt ein- kennilegkr sagnir, og teitast Kamban við að kryfja þessar sagnir til mergj- ar í hinu .stórbrotna skáldverki sínu. Fróðir menn telj.a, að „Skálholt“ sýni mjög næman skilriing Kambans á hinu 4orráðna viðfángsefni sínu, enda mun hann .liafa varið miklum tíma til þess að kynna sér sögu þessa tímabils og lifa sig inn í hugsunar- hátt fólksins, sem var þá æði mikiS á annan veg en nú. Er þetta. vanda- samt verk,- því að saga 17. aldarinn- ar er að ýmsu leyti óljós. Þrátf fyrir þétta, hefir þó ,,Skálholt“ hlotið ó- rnilda dórrja hjá ýms.um. Einkum hafa margir átt erfitt með að fella sig við túlkun hans á aambandi Daða og Ragnheiðar pg fundizt hann mis- hjóða Ragnheiði. Þá hefir ýmsum þótt hann gera fítið úr Brynjólfi biskupi, . sem sagan . hefir sveipað einskonar: helgilj'óma um. Nákvæm athugun á skáldvérki Kairibans og ýtnsum sögulegum staðreyndum frá þessmn tíma, gera þó gagnrýni þessa fremur léttvpga. Hitt mun nær sanni, að Kamhan .hafi. ekki- hlotið þá viS- urkenningu fyrir þetta merkilega sögulega skáídverk sitt, sem hann verðskuldar. Kambán hefir sjálfur samíð leik- rifið „Skálholt“ eftir þeim hluta skáldverks síns, sem fjallar um jóm- frú Ragnheiði qg hiS örlagaríka ásta- líf hennar og DaSa Halldórssonar. „SKÁLHOLT" eftir Guðmund Kamban, Leikstjóri /ón Norðtjörð. Eru víða mörg rnjög áhrifámikil at- riði í leikriti þessu ogmun það vera lengsta og stórhrolnasta leikrit, sein sýnt hefir verið hér á landi. Er leik- ritið í fimm þáttum, sem skiptast í 14 sýningar. „Skálholt“ er sorgarleikur frá upp hafi til enda. Hefst það á lævíslegu ráðabruggi skólaþernunnar í Skál- holti og dómkirkjuprestsins til þess að forða prestinum frá emhættismissi og smán, og ehdar á dauSa Ragn- heiðar biskupsdóttur. LeikritiS er að öðru leyti mestmegnis lýsing á þeirri óheyrilegu meðferð, sem Ragnheið- ur verður að sæta af hendi föður síns. Þa'ð er vandasamt verk að setja þetta mikla leikrit svo á svið, að vel fari. Má segja, aS -Jón Norðfjörð hafi leyst það hlutverk vel af hendi, einkum þegar þess er.gætt, að hámi leikur ein.nig annað.aSalhlutverkið, Brynjólf biskup. Sýnir þetta vel hina góðu hæfileika Jóns, því aÖ liann teflir óneitanlega á nokkuð tæpt vað með þessu tvíþætta lilutverki sínu. Er leikstjórnin og hlutverk Brynjólfs biskups hvort um sig ærið nóg verk- efni fyrir einn mann. Heildarmynd leiksins og staðsetn- ing leikenda var góð, þótt ýmislegt mætti að sjálfsögðu finna að einstök- um atriðum. Eiður Ragnheiðar, sem er í rauninni þungamiðja leiksins, var áhrifamikill og lýtalaus. Meðferð leikerida á hlutverkum sinum var eðhlega ærið misjöfn, en hjá öllurn mjög sæmileg. Var gott samræmi í leiknum, þótt einstaka híutverk héfðu getáð verið skipuS betur, með hliðsjón af eöli þeirra. Skal nú nokkuð vikið áð ©instökum hlutverkum í leiknum. ASalhlutverkið, jómfrú Ragnheiði, lék sem gestur Leikfélagsins, frú Rég- ína Þórðardótlii'. Má það teljast mik- ið liapp að hafa fengið þessa ágætu og glæsilegu leikkonu lil þess að fara með þetta vandasama hlutverk, því a'ð réttur skilningur á því er ó- hjákvæmilegt skilyrði þess, að sýn- ing leikritsins geti tekizt vel. MeS- ferð Regínu á hlutverki jómfrú Ragnheiðar var snilldarleg. Var hvergi hægl að finna, að lienni mis- tækisl aS túlka á réttan hátt geð- brigði og sálarstríð hinnar stoltu og geðríku liiskupsdóttur. Var leikur hennar alls staðar eðlilegur og ó- þvingaður. Annað aðalhlutverk leiksins, Rrynjólf biskup, lék Jón NorðfjörS. Kamban Jýsir Brynjólfi biskupi sem óvenju miklum skapmanni. Virðing og sómi hans og ættar hans situr í fyrirrúmi fyrir öllu öðru, jafnvel hamingju dóttur hans. Hann er strangur kirkjuhöfðingi. gerir mikl- ar kröfur til presta sinna og gengur svo langt í þeim metnaði sínum, að aldrei verði hægl að henda á neinar misfellur hjá sér, að hann auðmýkir dóttur sína með opinberum eiöi og kemur jafnvel til hugar að Játa húð- strýkja hana. Gerir Kamban skap- ofsa biskups slíkan, áð manni finnst stundum fulllangt gengiS. Mestur vandi þessa hlutverks er að samræma á eðlilegan hátt hinn mikla skapofsa biskupsins og þann virðuleika- brag, scm hinn hánienntaði kirkju- höfðingi hlýtur að hafa haft. Með- ferS Jóns á þessu hlutverki er góð og víða ágæt. Einkum nær hann vel ýmaum geÖbrigSum, þegar verið er að flytja honum fréttirnar um hrös- un dóttur hans. Ef til vill gerir hann biskupinn á einstaka stað run of . Regína Þófðardóttir- ruddalegan, en jiess gætir þó ekki mikið. Gerfið mætti vera nokknð öðruvísi, en það mnn vera samskon- ar og notað var syðra. GuSmundur Gunnarsson lék fíaða Halldórsson, þennan ólánsmann, sem ógæfan eltir á röndum. Hlutverk þetta er að vísu ekki mjög stórt, en mikils um vert, að það sé vel af hendi leyst, vegna heildarsvipsins á leiknum. Á Guðmundur við ramman reip að draga að leika á móti frú Regínu. Leysir hann hlutverk sitt mjög sómasamlega af liendi og sum- staðar vel, einkum i viðtali sínu viS Hélgu í BræSratungu seint í leikn- um, Er málrómur hans og framkoma þar karlmannleg og ákveSin, en sum- staðar í leiknum skortir nokkuð á það. VerÖur að ætla Daða hafa ver- i'S bæði karlmannlegan og ákveÖinn í framgöngu, enda kemur það víða í ljós í leikritinu. Leikur Guðmundar er yfirleitt óþvingaður. Freyja Antonsdóttir lék Margréti Halldórsdóttur, biskupsfrú. Er það að ýrnsu leyti hálfgert vandræðahlut- verk, því að dálítið erfitt er að álta sig á því, hvernig biskupsfrúin á að haga sér. Hún verður alveg að láta í og skapmikla eiginmanni sínum, en hinsvegar verður þó að álíta hana hafa verið allmikla persónu og virðu- lega i framgöngu. því að hún var af göíugum ættum. Freyja segir margt vel og eðlilega í leik sínum, en mætti þó gera biskupsfrúna nokkuð ákveðn arUi hreyfingum og málfari. Svava Jónsdóttir lék íielgu í Brœðratungu, hina riku og viljaföstu höfðingskonu. sem ein þorir að bjóða ..hans herradómi“ byrginn. Þótt frú Svava eigi ef til vill ekki nægilegan myndugleik í þetta lilut- verk, leysir hún það af hendi með mestu prýði og er leikur hennar bæði .geðþekkur og eðlilegur. Hún lætur þó heldur um of bugast í einvíginu við Brynjólf bisknp, ‘því að þar á hún að fara með sigur af hólmi. Júlíus Oddsson lék Odd skóla- meistaru. Leikur hann víða vel, en túlkar naumast alls staðar nægilega vel i svipbrigðuni og fasi göfug- mennsku skólameistarans, sem lét dómkirkjuprestinn fleka sig til ó- gæfuvéika í þeirri trú. að hann væri að vinna gott vrerk. Hólmgeir Pálmason lék séra Sig- urð Torfason, dómkirkjuprest. Nær liann víða vel lævíslegum svip dóm- kirkj uprestsins, er raddbrigði naum- ast nógu góS stundiim. Sigríður Schiöth lék Ingibjörgu skólaþernu. F.r það lítið hlutverk. en mjög sæmilega af hendi leyst. Nokk- uð skortir þó á lævísina i svip lienn- ar, þegar hún er aS brugga biskups- dótturinni þau launráö, sem eySi- lögðu lif hennar. Torfi prófastur Jónsson, var vel Framh, á 7. síSu.e ;:.3 30 ára leikaraafmæli. * ^ Jón Norðfjörð á um þessar mund- ir 30 ára leikaraafmæli. Ilóf hann leikferil sinn þann 20, jan. 1917, en þá lék hann ,,púkann“ í „Skugga- Sveini“. Síðan hefir hann leikið 66 hlutverk og má segja, að hann hafi vaxið með hverju nýju hlutverki. Stærstu hlutverk hans hafa veriö Theodor Fristedt í „Dúnunginn", Kári i Fjalla-Eyvindi, LénharSur fó- geti og nú síðast Brynjólfur biskup í „Skálholt“ eftir Kambau. Auk þess hefir Jón leikið mörg önnur aðal- hlutverk í leikritum. En sagan er ekki nema hálfsögð, þótt getið sé um hin fjölmörgu lilut- verk, sem Jón NorðfjörS herir leik- ið, því að liann hefir einnig verið mikilvirkur leikstjóriiandi og hefir sett á svið samtals 35 leikrit. Hefir hann veriÖ leikstjóri í 14 leikritum fyrir Leikfélag Akureyrar. Siðustu árin hefir liann sett á svið inörg stór leikrit, svo sem Nýársnóttina, Fjalla- Eyvind, Gullna hliðið, Brimhljóð, Lénharð fógeta og Skálholt. Mestan hluta þessa inikla starfs síns hefir Jón NorðfjörS unnið í þágu leiklistaiiiiiiar hér á Akureyri. Hefir hanri nær eingöngu leikið liér, en í hitteðfyrra starfaði hann hjá Leikfélagi Hafnarfjarðar og stjórn- aði þar sýningum á Kinnarhvols- systrum. Eitt ár var hann erlendis við leiknám í konunglega leikhúsinu í Kaupmannahöfn, og telur hann sig hafa haft mikiö gagn af því námi. ÞaS er ómetanlegt starf, sem Jón NorðfjÖrS hefir lagt fram til efling- ar leikstarfseminni hér á Akureyri. Hafa þeir Agúst Kvaran um langl skeið verið styrkustu stoðir Leikfé- lags Akureýrar og síðustu árin hefir þungi leikstarfseminnar aðallega 'hvílt á herðum Jóns. Þær ánægju- stundir, sem hann Jiefir veitt leikhús- gestum á Akureyri eru margar, og mun'u þeir senda honum hlýjar þakk- arkveáy ur. Hann hefir eins og aðrir íslenzkir leikarar stundað listina vegna listarinnar, eri ekki í von urn fjárhagslegan ávinning. Gerir það hróSur hans enn meiri. VerSur saga leiklistai innar á Akureyri eigi skráð, án þess a'S starfs Jóns NorðfjörS verði þar rækilega getið.

x

Íslendingur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslendingur
https://timarit.is/publication/675

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.