Útvarpstíðindi - 09.03.1941, Blaðsíða 12
Til gleðinnar
Þetta lag er úr Níundu hljómkviðunnieftirBeethovn, og verðurkennt í tímanum » Takið undir« þ. 21/a
Beethoven.
é.
Fagr - a gleð - i, guð - a log - i, Giml - is dótt - ir, lieill sé þérl
T3
— ~t—1 “i ^ j
-ff , ■ é I • 2 ! ^ i j J _p > 1-1
o * 9 T 9 9 m • * J -.^i LJ
f þeim há - sal brifn - ir eld - i, w m 9 heil - ög gyðj - a, kom - um vér.
Þín - ir blíð - u töfr - ar tengj - a, tizk - an ineð ■ an sund-ur slær; all-
- - ir bræð - ur aft - ur verð - a ynd - is - vængj-um þín - um nær.
Þetta er upphafið að hinum mikla
lokasöng Níundu hljómkviðunnar,
söngnum til gleðinnar. Þessari hljóm-
kviðu má líkja við baráttu manns við
þjáningar og mótlæti. Að lokum er
sigurinn unninn. Á einfaldan, lát-
lausan, en þeim mun áhrifameiri
hátt er gleðinni, guðaloganum, sung-
ið lof. Stefið er svo blátt áfram og
auðlært, að engu er líkara en að tón-
skáldið hafi haft það í huga, að allir
gætu lært það og sungið, og er það
í fullu samræmi við textann: Allir
bræður aftur verða yndisvængjum
þínum nær.
Mun Páll Isóifsson segja nokkuð
frá Níundu symfoníunni í þessum
tíma.
getum ekkert við þetta ráðið — og
munum aldrei geta.
Að þessu sinni hafði skreytni mín
þau áhrif, að sú fæð, sem verið hafði
að undanförnu með eiginmanni mín-
um og bróður mínum, hvarf fljótlega
og þeir færðust aftur nær hvor öðr-
um. Dada sá eftir því, að hann skyldi
hafa hvatt mig til að fara á bak við
mann minn, og bóndi minn nagaði sig
í handarbökin fyrir það, að hann
skyldi ekki strax hafa farið að ráð-
um bróður míns.
Að síðustu kom svo enskur læknir
og skoðaði mig og það varð að ráði
beggja, að hann framkvæmdi
uppskurð á vinstra auga mínu. En
sjónin á þessu auga var allt of veik
til þess að þola þá raun, sem upp-
skurðurinn hafði í för með sér. Ljós
auga míns flökti á skari og nú slokkn-
aði það að eilífu. Og það leið ekki á
löngu, unz hin dapra sjón hægra aug-
ans varð ofurliði borin og ég var al-
gjörlega umlukt hinu miskunnar-
lausa myrkri sjónleysisins.
Einn daginn kom bóndi minn að
rúmi mínu. ,,Kumo“, sagði hann, „ég
get ekki lengur þagað yf ir því við þig:
Það er ég, sem hef eyðilagt augu
þín“.
Ég heyrði, að rödd hans var að
316
ÚTVARPSTÍÐINDI