Jazzblaðið - 01.06.1951, Side 22
ISLENZKUR TEXTI
EFTIR NÚMA
Eitthvað svipað fyrirsögn þessarar
greinar hefur maður séð, þegar að dans-r
lög hafa verið auglýst undanfarið. Eins
og nefnt var í.grein, er birtist um EKE
og hina ísl. texta hans i blaðinu fyrir
nokkrum mánuðum, þá er það orðin hefð
að íslenzkur texti fylgi þeim danslög-
um erlendum, er út eru gefin hér. —
Helztu textasmiðirnir eru þeir Skafti
(Náttfari) Sigþórsson, Eiríkur Kai'l
Eiríksson, og svo Númi Þorbergsson.
Textar Núma hafa orðið hvað vin-
sælastir. Fyrsti texti hans var við lagið
„Music Music Music“, sem gefið var út
fyrir ári síðan. Texti þessi var fljótt
sunginn um allt landið. Skáldskapurinn
var reyndar ekki upp á marga fiska, en
það er kannske þess vegna sem dans-
lagatextar verða vinsælir. Textar þeir,
sem ortir eru eftir öllum kúnstarinnar
listrænu reglum o. s. frv., hafa því mið-
ur aldrei orðið vinsælir. Næsti texti
Núma var við lagið „Let him go, let
him terry“. Reyndar stemmdi hann ekki
alls kostar við lagið, sem ekki var von,
því að þeir, sem báðu Núma að gera
textann fóru ekki rétt með lagið, og var
því nokkrum atkvæðum ofaukið. Sá texti
varð reyndar ekki mikið þekktur. Þar
næsti texti Núma varð aftur á móti
landsfrægur, fyrst og fremst fyrir söng
Hauk Morthens, sem kynnti textann og
lagið víða m. a. nokkrum sinnum í út-
varpinu. Texti þessi var’ við lagið „Have
I told you lately that I love you“ og
kallaði Númi íslenzka textann „Vegir
ástarinnar". Síðan koma aðrir tveir
textar eftir Núma við lögin „I taut I
taw a puddy tat“ og „Tennesee Waltz“.
Þeir heita „Eg þekki eina unga mey“,
sem þegar er orðinn vel þekktur og
„Mannstu kvöldið?“. Síðari textinn er
ekki eins þekktur, en er hins vegar mun
betri. „Bibbidi Bobbidi Boo“ var gefið
út með íslenzkum texta eftir Núma.
Áður hafði lagið verið gefið út með
texta eftir Skafta Sigþórsson. (Nátt-
fara), og „var sá texti miklu lakari“,
svo að orð Skafta séu notuð.
Númi hefur ekki gert mikið fleiri
danslagatexta, en fullyrða má, að með
flestum þeirra laga, sem gefin verða út
hér eftir, verði texti eftir Núma.
Númi hefur talsvert gert að því að
gera gamanvísur, sem þótt hafa sér-
staklega skemmtilegar, m.a. hefur Soffía
Karlsdóttir sungið vísur eftir Núma. —
Einnig hefur hann nokkrum sinnum ver-
ið fenginn til að gera vísur um félags-
hópa. Á árshátíð Fél. ísl. hljóðfæraleik-
ara las Númi upp vísur eftir sig, sem
hann hafði verið beðinn um að gera um
félagsmeíin og mundi blaðið seljast upp
á örfáum mínútum, ef vísur þessar