Ný saga - 01.01.1988, Side 111

Ný saga - 01.01.1988, Side 111
Kort sem þetta segir meira en mörg orð. skrá með manna- og staðar- nöfnum. I fimmtánda og síð- asta bindinu eru skrár með mannanöfnum, staðarnöfn- um og atriðisorðum fyrir öll bindin. Atriðisorðaskráin eykur gildi ritsins mikið. Þannig er fyrirhafnarlítið hægt að fá yfirlit yfir hin ýmsu svið sögunnar, t.d. fólks- fjölda, stöðu kvenna, hag- kerfi, gyðingaofsóknir, trúar- brögð, sagnaritun, verktækni, málaralist, landbúnað, versl- un og verslunarleiðir. I Noregi birtust öll bindin á bókmáli nema það sjötta sem kom út á nýnorsku, bókmáls- fólki til mikillar armæðu. Norski textinn er lipurlega skrifaður og mjög læsilegur. Og það sama má segja um vel flestar þýðingarnar, sérstak- lega um áttunda og níunda bindið. Þó vel hafi tekist til um flest get ég ekki látið hjá líða að nefna hve illa hefur til tekist með þýðingu sjötta og sjöunda bindisins. Nægir að benda á að í sjötta bindi, bls. 86, er „Dei brukte heller elv- ane. Det lönte seg ogsá á grave kanalar i seinmellomalderen, pá Po-sletta og i Flandern" þýtt „Menn fluttu meira eftir fljótunum. Það borgaði sig líka á seinni hluta miðalda að grafa skurði, á Pó-sléttunni og í Flandern." „Kanal“ þýðir „skipaskurður" en ekki „skurður" og réttara er að þýða „seinmellomalderen" með „síðmiðaldir" í stað „seinni hluta miðalda". Ann- að verra er að víða eru eyður í þýðingunni. Þannig vantar á bls. 86 þegar verið er að fjalla um verð á iðnaðarvörum: „Det lyder utruleg, men er sant at for denne vogna, eller for dei 800 kyrne, kunne ein i 1397 ha kjöpt 60—70 medels gardsbrug pá Vestlandet i Norge.“ I sjöunda bindi, bls. 72, er „lokalsamfunn" þýtt sem „þorpssamfélag“ og „staðbundið samfélag“, öllu betra hefði verið að nota „svæðisbundið samfélag“ í báðum tilfellunum. Neðar á sömu síðu er „ökologiske systemer“ þýtt sem „efna- hagskerfum“ í stað „vistkerf- um". Ekki hefur fyllilega tekist að halda íslenskri málvenju hvað varðar staðarnöfn. Þannig er t.d. í sjötta bindi, bls. 86, Lúbeck notað í stað Lýbika og Bergen í stað Björgvin og í því níunda, bls. 59 og 70, Lisboa í stað Lissabon. Þó að ýmsu smávægilegu megi finna við verkið og ís- lenska gerð þess, breytir það engu um hve mikill fengur það er að fá það í íslenskri þýðingu. Það á án efa eftir að verða mikið lesið og notað. N ORÐURL AND A- SAGA Það er einn þáttur í rit- stjórnarstefnunni sem er að- finnsluverður. Meiri umfjöll- un um Norðurlönd hefði verið æskileg. Gera hefði mátt grein fyrir á hvern hátt „okk- ar“ samfélög eru frábrugðin, eða lík, hinum „dæmigerðu" Evrópusamfélögum og stytta fjarlægðina milli mannkyns- sögunnar og þjóðarsögunnar. Agætt dæmi er að á miðöldum var staða bænda í N- Svíþjóð, Noregi og á Islandi önnur en víðast hvar í Evrópu. Næstum alger fjarvera Norðurland- anna vekur þá spurningu hvort ekki sé kominn tími til að norrænir sagnfræðingar fari að sinna verkefnum er „standi þeim nær" og skrifi Norðurlandasögu. Næstum alger fjarvera Norðurlandanna vekur þá spurningu hvort ekki sé kominn tími til að norrænlr sagnfræðingar fari að sinna verkefnum er „standi þeim nær" og skrifi Norðurlandasögu. 109
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Ný saga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.