Birtingur - 01.06.1963, Blaðsíða 7
„Ský í buxum“ orti Majakovskí á árunum 1914
—’15, og er það fyrsta bók hans. Kvæði þetta er í fjór-
um köflum með inngangskvæði. Köílunum valdi Ma-
jakovskí einkunnarorðin: „Niður með ást ykkar!“
„Niður með list ykkar!“ „Niður með þjóðskipulag
ykkar!“ og „Niður með trúarbrögð ykkar!“ Hér birtist
fyrsti kaflinn í ísl. þýðingu.
Geir Kristjánsson þýddi úr rússnesku.
jafnvel spaug
sem liann hóstar upp sviðnum munni
fleygir sér eins og nakin skækja
útúr brennandi hóruhúsi.
Fólk þefar —
lykt af brenndu kjöti!
Menn hópast að.
Hinn fríðasti flokkur!
Með hjálma!
En samt, engar rosabullur hér!
Segið slökkviliðinu:
á brennandi hjarta skal klifra með ástúð.
Látið mig.
Ég skal dæla uppúr augunum tunnum af tárum.
Skal styðja mig við rifbeinin.
Stekk út! Stekk út! Stekk út! Stekk út!
Allt er hrunið nú.
Enginn stekkur útúr hjarta!
Á sviðnu andlitinu,
uppúr sprungu varanna
rís kolbrunninn koss til að forða sér burt.
Mammal.
Ég get ekki sungið.
Nú er kviknað í söngloftinu i kirkju hjartans!
Sviðnar orðmyndir og tölur
flýja höfuðkúpuna
eins og barnungar brennandi hús.
Þannig
Iyfti óttinn
brennandi höndum „Lúsitaníu”,
þegar hann reyndi að grípa í himininn.
Inn í róleg híbýli
skjálfandi fólks
brýzt frá höfninni cldskin með þúsund augum,
Þitt hinzta hróp, —
þó ekki sé annað,
lát það kveina yfir aldirnar, að ég brcnnil