Íslenzk tunga - 01.01.1960, Page 164

Íslenzk tunga - 01.01.1960, Page 164
160 RITFREGNIR lerizkum presti á því að safna svipuðum kvæðum „sem kerlingar raula hér und- ir Blesafjalli og Baulhúsaskriðum". Jón Ilelgason rekur nokkur atriði úr réttritun sr. Gissurar sem máli skipta um sógu íslenzkrar tungu á 17. öld. Hér skulu aðeins nefnd örfá þeirra. Sr. Gissur ritar nokkuð oft d (= á) á undan ng og nk, eða lítið eitt oftar en í fjórða hverju dæmi; hins vegar langoftast ó ( = ö) í sömu stöðu (aðeins tvö dæmi um au), en ur.dantekningarlaust ei. Þetta kemur heim við ritháttinn í KvœSabók úr Vigur, og, eins og útgefandi segir, ber vafalaust að skilja þetta svo að vestfirzkir menn á 17. öld hafa, a. m. k. öðru hverju, samið sig að rithætti annarra landsmanna og skrifað áng o. s. frv., þó að þeir segðu ang. Hins vegar hafa þeir síður ritað au í sams konar stöðu. Eins og vænta mátti greinir sr. Gissur á milli yngra og eldra Id, (Id fyrir forn- ísl. Ið og lld fyrir fornísl. Id; sbr. grein mína hér að framan, bls. 32—50); hann skrifar t. d. kvaldj, þoldi, hulder, skildur, jiólde, kulda, lióldar, hvijld o. s. frv., en alldur, hallda, villda o. s. frv. Sömu greiningu er einnig haldið í handritinu Bril. Mus. Add. 11.177, sem er eitt fornkvæðahandritanna er áður var getið og er skrifað á síðustu áratugum 17. aldar, líklega á Vestfjörðum. Nýstárlegust er þó sú vitneskja sem kemur fram um greiningu sr. Gissurar á i, í og y, ý. Hann skrifar oftast i, ij (= t) og y ( = y, ý). Hljóðin i og y, svo og ei og ey „eru greind svo skýrt að naumast bregður út af“, jafnvel í þeim dæm- um þar sem skáldin hafa rímað saman i og y eða ei og ey; í hendingum stendur t. d.: gillde : skyllde, þylja : skilja, tvist : jyrst : kvist, leile : breyte, jleyta : vcita, geyma : hcima o. s. frv. Undantekningar eru nauðafáar; þær fylla ekki tuginn í allri bókinni, og munu sumar vera hrein pennaglöp. Fleiri dæmi eru hins vegar um rugling á í og ý (skr. ij og y); verulegan þátt í því mun þó eiga stafagerð sr. Gissurar, þar sem hætta er á að ij og y verði næsta lík að slepptum pnnktum yfir ij, enda eru stundum settir tveir punktar yfir y, en oftar er þó sett y þar sem ij ætti að standa. Ulgefandi dregur saman athuganir sínar í þá ályktun (bls. 22), að Gissur Sveinsson hafi í máli sínu haldið fornri greiningu á hljóðunum i og y, ei og ey, svo glöggri að hann villist ekki nema stöku sinnum. Þetta er að því leyti nýstárleg niðurstaða sem ekki hafa áður verið dreg- in fram dæmi þess að maður fæddur eftir aldamótin 1600 liafi varðveitt fornan framburð í þessu efni. Aftur verður ekki fullyrt að liann hafi greint hljóðin í og ý til sömu hlítar, en þó má vel vera að ruglingur hans um þessi hljóð sé mest því að kenna að stafagerðum þeim er hann notar hætti til að renna saman. í þessu sambandi má benda á að í bókum prentuðum á Hólum fram um 1620, eða meðan Guðbrands biskups naut við, virðist greiningu á i og y haldið að mestu. En úr því að Þorlákur biskup Skúlason tekur við verður þess ekki lengur vart að Hólamenn kunni að gera greinarmun þessara hljóða.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182

x

Íslenzk tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.