Safnaðarblaðið Geisli - 31.12.1947, Blaðsíða 2
j 6 S E F D K TC Y M I R.
Og Jekob bjo 1 landi bÝÍ , er fprSir h.pns hr f ri 1 clvplist .í .sem útl endingur,
í Kpneenlpndi,Þcttp er ættérspga Jekobs:Þégpr Jósef vpr seytjpn pra- gpmpll'
gætti hrnn seuðp meí hræðrum srnumjcn hpnn vpr smósveinn hjp beim sonum
Pílufi og sonum Silpu,er voru konur foðúr hpns„Og Jósef bpr föður sínum
illan ot'ðróm um þ'.En ísrael unni Jósef mest ellrp sona sinne,bví pð
hpnn hsfði att hpnn í elli sinnijog hpnn lót gera honum marglitnn kyrtil,
En er bræðup hans séu,pð fpðir beirra elskaði hpnn meir en pllr sonu
sínp.lögöu beir hstur e hpnn og gótu ekki taleð við hann vinsamlegt orð-
Og Josef dreymdi drpum og spgði.hann bræðrum sínumjhötuðu þeir hann bf
enn meir„Og hpnn sagði við bó:Hevrið nú draum þennpn,sem mig dreymdi„
Sjó,ver vorum pð binda kornbundin p pkrinum og mitt kornbundin reisti
si'g og stóð uuprctt, en yðer kornbundin s.kipuðu ser umbverfis og lutu
mínu kornbundini „ Þó 'sögðu bræ* ur hpns ‘Við h?nn:Munt bú. þp verða kon-
bú þp drottne yfir oss?Og beir hötuðu hpnn enn mdrA
sakir drpuma hans og sakir orð? hans.
Og enn dreymdi hann mnan drpum og segði hann bræðrum sínum og 'raælti:
; jp,mig hefir enn drcymt dmumjmér þótti sólin, tunglið og ellefu st jörn-
ur lútr mér.En er hann srgði föður sínum og bræðrum frr bessu,fvítti
fsðir hrns h?mn og mælti iil hpns:Hvpðp draumur er betta, sem' b-ig hef irw
dreymt?munum vér eiga eð koma,eg og móðir bín og bræður þínir og lútr w
til jprðpr fyrir þer?. Og þræður hans öfunduðu hrnn;rrj faði-r hrns festi
þettp í hugp ser.
(l.Mose-bók J7.kppítúli ,d . -ll.vere).
Lf frasagan er lesin ófrnr,kemur greinilegp frrm,pð Jósef reyndist'
berdreyminn.Hann komst ti3 valda og metorðp og svo fór,að foreldrrr
hens og bræður urðu rð lútp honum.En hrnn reyndist beim betri. en
við hefði mp.tt búefet., pf því rö bræður hrns reyndust honum illr er
hann vrr ungur,
" I' !t II li >< II II 1,1 II !i M II II >1 il >1 II If ii II II || II II II II ;i if II ,1 ,1 II II ii II II
Hv~ð hétu trúrrbrögðip, sem voru hér p íslpndi
lögtekin? þg-*
Hveð hétu guðphús fornmanns?
Hefndu einhvern kristinn landnamsmann.
áöur en kristni vrr
° • |>« <•