Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1961, Qupperneq 45

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1961, Qupperneq 45
JÓLAGULL 27 til hægri, kemur inn á sviðið og gengur út á svalir): Þarna er kóngs- fíflið uppá svölunum. — Húrra fyrir hirðfíflinu. Fréttir, herra fífl. — Góðar fréttir. Fallegar fréttir. — Fréttir um jólaljós á gullkertum. — það satt? — Eru jólakertin í höllinni úr gulli? — Hvernig getur lr)gað á gullkertum? — Er það lygi? ~~ hir það kraftaverk? — Eins og ftieð kýrnar? — Uss-s-s. — Þei, þei. Rís.: Hvert er kóngs boð krafta- verk og víseversa. Múg.: Þetta er kóngmælska. — Við skiljum ekki þá mállýzku. — gullkertaijósin bjartari en þau gömlu? Rís.: Loga þau bjart, svo blindu Veldur. Múg.: Skil ekki. — Skil ekki. (ad hb.) Rís.; Já, já, nei, nei. Múg.: Skiljum ekki. Rís.: Heimskingjar, hálfvitar. kiljið ekki já og nei. Múg.: Jú, nei. — Æ. — Æ. — egðu okkur sögu. — Skiljum ekki rettir. -— Skiljum sögu. — Góða SogU- ■— Fallega sögu. . Einu sinni var karl og kerl- íng, i koti og kóngur og drottning 1 ríki. Kóngurinn hét Gullvaldur, °g drottningin Donna. Þau áttu son, Sem G°ðvaldi hét, eins og faðir hans og afar. En faðir hans gerði gull úr eir og varð Gullvaldur. Múg.: Góð saga. — Falleg saga. — ss-s-s. Þei. — Hlýðum á fíflið. Rís.: Donna drottning var allra fríðust og tígulegust, og svo Prúð, að hún mælti ekki orð, nema í einrúmi. Múg.; Lengi lifi kóngurinn. — rra iyrir drottningunni. — Hvað um karls dóttur? — Var hún ekki fegurst al'lra kvenna? Rís.: Jú eins og drottningin. En þið kunnið söguna. Múg.: :Já. — Nei. — Haltu áfram. Rís.: Og karl og kerling í koti, sem áttu dóttur, er Þórása hét og var allra kvenna fríðust. Múg.: Það vita allir — Áfram með söguna. — Segðu hana alla. — Hvað um kóngs soninn? Rís.: Þegið þá. Ekki kunni karls- dóttir mannasiði og stökk uppúr rúminu fyrir sólarupprás og hljóp í sjóinn. Múg.: Nakin? — Var hún nakin? — Sökk hún? Rís.: Hún var synd eins og selur. Múg.: Eins og hafmey. Rís.: Svo hljóp hún á land og lagðist í grasið, því sólin var komin upp. Múg.: Ó. — Ó. — En kóngssonur- inn? — Sá hann það? Rís.: Goðvaldi kóngs son var mesta mannsefni í heimi og kunni allar íþróttir, en svo ódæll, að enginn réði við hann og þvert ofan í blátt bann kóngs, stalst hann út úr höllinni þegar honum sýndist. Múg.: Til að finna Þórásu. — Fyr- ir sólarupprás. — Stökk hann í sjó- inn? — Lá hann í grasinu? — Uss- s-s. Rís.: Og nú er sagan hálf. Múg. (æstur): Nei. — Nei. — Þetta er ekki kálf-saga. — Þetta er kóng- saga. — Segðu okkur meira. — Áfram með söguna. — Þetta er ný saga. Rís.: Nýtt er gamalt; gamalt nýtt. Gerist saga, þó ei sögð sé, og full fljótt, mun firðum finnast. (Snýr inn á sviðið og út til hægri. — Músík,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.