Morgunblaðið - 12.04.2013, Blaðsíða 36

Morgunblaðið - 12.04.2013, Blaðsíða 36
36 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 12. APRÍL 2013 ✝ Ólafur Hall-dórsson fædd- ist þann 18. apríl 1920 í Króki, Gaul- verjabæjarhreppi. Hann lést þann 4. apríl 2013 á deild 13E á Landspít- alanum við Hring- braut. Foreldrar hans voru Halldór Bjarnason, f. 7.11. 1888, d. 1.11. 1988 og Lilja Ólafs- dóttir, f. 27.8. 1892, d. 30.6. 1974. Systkini Ólafs eru: 1)Stefán Helgi, f. 1.4. 1917, d. 5.3. 1991, kvæntur Kristensu Áslaugu Georgsdóttur, f. 17.10. 1924. 2) Bjarni, f. 14.8. 1918, d. 11.1. 2006, kvæntur Guðríði Bjarn- heiði Ársælsdóttur, f. 17.2. 1923. 3) Ingibjörg, f. 29.7. 1922, gift Benedikti Einarssyni, f. 17.9. 1932, d. 27.10.1993. 4) Guðfinna, f. 8.3.1924, d. 22.1. 1988, gift Jóni Ólafssyni, f. 24.2. 1920, d. 6.10. 1982. 5) Bjarni, f. 21.2. 1926, d. 1.12. 1957. 6) Páll Axel, f. 24.10. 1928, kvæntur Höllu Magnúsdóttur, f. 29.1. 1934. 7) Gísli, f. 17.12. 1931, kvæntur Helgu Hreinsdóttur, f. 25.2. 1936, d. 10.11. 2012, þau slitu samvistum. 8) Guðmundur, f. 7.12. 1933, kvæntur Sigríði Tóm- Vilfríði Karlsdóttur frá Húsavík, f. 29.8. 1925, d. 3.3. 1998, þann 4.1. 1957. Þau bjuggu fyrstu hjú- skaparárin sín í Kaupmanna- höfn, síðan í Reykjavík og flutt- ust árið 1967 í Hafnarfjörð, þar sem þau bjuggu til æviloka. Ólaf- ur og Aðalbjörg eignuðust 3 börn: 1) Lilja, f. 26.8. 1957, Hafn- arfirði, gift Guðmundi Jónssyni, f. 25.7. 1955. Þau eiga 2 börn: a) Jón Gest, f. 3.11. 1983 og b) Aðal- björgu, f. 24.7. 1987, sambýlis- maður Tómas Leifsson, f. 1.5. 1985. Þau eiga eitt barn, Lilju Björk. 2) Dagrún Steinunn, f. 12.7. 1959, Hafnarfirði, hún á 2 börn: a) Ólaf Daða, f. 21.3. 1982, sambýliskona Olga Möller, f. 29.1. 1988. Barn þeirra: Theodór Elvis. b) Ása Björk, f. 25.2. 1988. 3) Karl, f. 31.5. 1961, Hafn- arfirði, kvæntur Helgu Stein- gerði Sigurbjörnsdóttur, f. 2.11. 1960. Synir þeirra: a) Guð- mundur Karl, f. 9.10. 1982, kvæntur Rögnu Engilberts- dóttur, f. 11.7. 1981. Barn þeirra: Bryndís Helga. Fyrir átti Ragna Aron Daða, en missti Anton Birgi. b) Ólafur Örn, f. 8.12. 1985. c) Sigurbjörn Viðar, f. 25.6. 1988, d) Grímur Steinn, f. 6.3. 1990, sambýliskona Ásdís, f. 10.7. 1991. Barn þeirra: Emilía Dís. e) Karl Emil, f. 15.9. 1993. Ólafur verður jarðsunginn frá Hafnarfjarðarkirkju í dag, 12. apríl 2013, og hefst athöfnin kl. 15. asdóttur, f. 30.1. 1940. 9) Helga María, f. 6.3. 1936, gift Ásgeiri Jóns- syni, f. 22.3. 1942. Ólafur ólst upp í Króki, lauk stúd- entsprófi frá MA ár- ið 1946, cand.mag.- prófi í íslenskum fræðum frá Háskóla Íslands árið 1952. Í Kaupmannahöfn sérmenntaði hann sig í hand- ritalestri hjá Jóni Helgasyni pró- fessor auk þess að starfa sem lektor við Kaupmannahafnarhá- skóla. Árið 1963 bauðst Ólafi starf við Handritastofnun Ís- lands, nú Stofnun Árna Magn- ússonar við handritarannsóknir og fluttist heim með fjölskyldu sína. Ólafur starfaði við Stofnun Árna Magnússonar til starfsloka við sjötugt en sjálfstætt eftir það. Ólafur vann um áratuga- skeið að rannsóknum á hand- ritum, textum og útgáfum á fornsögum. Helstu verkefni hans voru m.a. Ólafs saga Tryggva- sonar, Færeyingasaga, Græn- land í miðaldaritum, Jómsvík- ingasaga og Miðaldarímur. Hann var kjörinn félagi í Vís- indafélagi Íslendinga árið 1975. Ólafur kvæntist Aðalbjörgu Ég kynntist tengadaföður mínum Ólafi Halldórssyni fyrir rúmum þrjátíu og tveimur árum. Ég minnist enn stríðnisglamp- ans í augum hans þegar hann tók fyrst í hönd mína. Allan þann tíma sem ég hef borið gæfu til að umgangast Ólaf hefur aldrei far- ið styggðaryrði okkar á milli né borið skugga á vinskap okkar og segir það mikið um hversu vel gerður maður tengdafaðir minn var, því ekki ætla ég að láta það hvarfla að mér að ég hafi verið auðveld tengdadóttir. Okkur hjónunum átti eftir að auðnast að eignast fimm syni og var Ólaf- ur þeim allt frá fyrsta degi alveg einstakur afi. Hann þreyttist aldrei á að segja þeim sögur og sama hversu hávært varð í kringum hann brást honum aldr- ei þolinmæðin. Það kom að vísu fyrir að hann lét sig hverfa inn í bókaherbergi ef ég man rétt, þegar honum fannst orðið nóg um lætin, enda urðu barnabörnin hans níu alls á ellefu árum. En alla tíð frá því synir okkar voru börn og fram á menntaskólaár þeirra hafa þeir getað leitað í viskubrunn afa síns. Engin þörf var á Google eða Wikipedia á meðan hægt var að leita til Óla afa. Ólafur varð fyrir því stóra áfalli að missa lífsförunaut sinn, Aðalbjörgu Vilfríði Karlsdóttur, fyrir fimmtán árum, en á þeim tíma vorum við hjónin nýflutt til Belper í Mið-Englandi. Fljótlega eftir andlát Aðalbjargar kom Ólafur í heimsókn til okkar þangað og átti ég eftir að kynn- ast honum á nýjan hátt í þeirri heimsókn og þeim sem á eftir fylgdu. Við spjölluðum mikið um lífið og tilveruna og þær stundir okkar kenndu mér sennilega hvað mest um Ólaf allan þann tíma sem ég þekkti hann, hver hann var og hvernig. Ólafur var í raun alla tíð eins og daginn sem ég kynntist honum ef frá eru tal- in þrjú síðustu árin er heilsunni fór að hraka. En hann lét það ekki aftra sér og hélt ótrauður áfram með sín daglegu verk. Í desember síðastliðnum var hann í húsi mínu í skírnarveislu næst- yngsta langafabarns síns. Hann fagnaði einnig með okkur út- skrift sonar okkar og hápunkt- urinn var að fagna áramótunum síðustu með honum og flestum nánustu ættingjunum. Hann langaði mikið til að sjá og finna fyrir vorinu í eitt sinn enn, hlusta á söng fuglanna, sjá fyrsu krókusana gægjast upp úr mold- inni, brumið á birkinu og ilminn í loftinu. Ég held að vorið hafi ver- ið komið hjá Ólafi. Eitt af því sem Ólafur kenndi mér var það að ekki mætti skrifa sendibréf til líksins, eins og hann orðaði það, við ritun minningargreina og alls ekki ávarpa hinn látna. Einnig þótti honum alltaf merkilegt hvað allir virtust verða yndisleg- ir ef marka mætti minningar- greinar. Auðvitað var Ólafur ekki fullkominn frekar en aðrir. Hann var óneitanlega sérvitur og ósveigjanlegur þverhaus á stundum, en samt var aldrei annað hægt en að þykja vænt um hann. Ég ætla að kveðja vin minn Ólaf í bili með hans eigin myndbroti af erlendu ljóði: Þú sem gengur að minni gröf skalt ei gráta: Ég sef ekki hér. Við uppsprettu lífsins, þaðan ljósið kemur og lindirnar streyma: Ég er þar Ég vil þakka Ólafi fyrir allt það sem hann hefur verið mér og fjölskyldu minni. Helga Sigurbjörnsdóttir. Þegar ég hugsa um afa minn þá dettur mér fyrst í hug viska og góðmennska. Afi var rosalega vitur maður og á vissu tímabili í barnæsku minni var ég alveg viss að hann afi minn vissi allt sem hægt var að vita. Afi þekkti alla fugla, öll blóm, alla staði á landinu og liggur við allt sem gerst hafði á hverjum stað frá landnámi. Ekki fannst honum leiðinlegt að segja sögur eða vís- ur enda kunni hann haug af þeim. Afi var líka rosalega ljúfur maður. Skapsveiflur og geð- vonska er nokkuð sem var ekki til í afa. Ég mun alltaf minnast hans sem rólegs og yfirvegaðs manns. Ég man það vel þegar ég var lítil stelpa og fór stundum með afa upp á Árnastofnun að þar var á ferðinni mikilvægur maður sem var bæði virtur og vinsæll. Ég áttaði mig þar með snemma á að afi væri mjög svo merkilegur maður. Afi var líka hreinskilinn maður og faldi ekki skoðanir sínar. Til að mynda sagði hann, eftir að hafa lesið yf- ir BA-ritgerðina mína, að hún væri það allra leiðinlegasta sem hann hefði nokkru sinni lesið á sinni löngu ævi og hafði hann svo sannarlega lesið margt. En afi særði þó aldrei neinn með orðum sínum. Mér hefur orðið hugsað mikið til afa síðustu daga og hans ævi- daga. Ljóst er að hann afi minn er búinn að eiga góða ævi. Hann var svo heppinn að fá að starfa við helsta áhugamál sitt langt fram á aldur. Hann var heilsu- hraustur alveg fram undir það síðasta, fór daglega í sund fram á níræðisaldur sem og til vinnu upp á Árnastofnun. Hann átti góða og fallega konu, sem jafn- framt var besti vinur hans. Afi fékk að njóta þess að sjá börn barna sinna vaxa úr grasi og jafnframt sjá barnabarnabörn koma í heiminn. Ég er þess æv- inlega þakklát að hann elsku afi minn hafi fengið tækifæri til þess að hitta litlu stelpuna mína, hana Lilju Björk sem fæddist í febrúar síðastliðnum. Þó að hún muni eflaust ekki muna eftir þeim heimsóknum þá mun ég svo sannarlega gera það. Er það mér einstaklega dýrmætt. Það er ávallt sárt að kveðja en það hef- ur þó gefið mér ákveðna huggun að afi minn hafði svo sannarlega lifað og það mjög góðu lífi. Hann var orðinn saddur lífdaga og sæll með sitt. Þannig er eflaust best að kveðja þetta líf og veit ég að afi er kominn á betri stað með besta vini sínum, henni Lillu ömmu. Eftir standa ómetanlegar minningar um góðan afa og ótelj- andi sveitaferðir, bústaðaferðir, sögustundir, berjamó, sundferðir og aðrar ljúfar samverustundir. Takk fyrir allt elsku afi minn. Aðalbjörg Guðmundsdóttir. Hann Óli afi, eins og við barnabörnin þekktum hann, var alltaf ljúfmenni og alltaf tilbúinn að kenna okkur allt það sem hann kunni og einnig að tala „rétta“ íslensku. Mér eru ofarlega í minni þær sögur sem hann sagði okkur á borð við „Djákninn á Myrká“ og „Kirkjusmiðurinn á Reyni“. Þessar sögur sagði hann mér svo oft að ég get sagt þær aftur og aftur. En svo í seinni tíð hjálpaði hann alltaf til með íslenskunámið sem gat reynst strembið eftir búsetu okkar erlendis. Hann fór til dæmis með mér yfir alla Völu- spá til þess að vera viss um að ég skildi hana alla rétt. Ég hef grun um að hann hafi þurft svolitla þolinmæði til þess en það hafðist samt á endanum hjá okkur. Síðustu árin fór ég að keyra hann í sveitina, eða Krók, þaðan sem hann var ættaður upphaf- lega. Á leið okkar þangað benti hann á hina og þessa bæi og fjöll og spurði hvort ég vissi hvað þessi bær héti eða hvað þetta fjall héti. Alltaf svaraði ég neit- andi. Hann hóf þá að segja mér sögur af staðnum og rétta nafn- ið. Ég hugsa að hann hafi nú haft gaman af því að segja mér þess- ar sögur því alveg sama hvað hann sagði mér þær oft þá var ég alltaf tilbúinn að hlusta til þess eins að læra þær sjálfur ut- anbókar sem og allar aðrar sög- ur sem hann hafði að segja mér. Eins og þegar hann sagði mér vísur og ég reyndi að skrifa þær niður; hann tók það ekki í mál, ég átti bara að muna þær. En svo ég skrifi þetta eins og hann vildi sjá minningargreinar þá er ég neyddur til að segja að hann var þrjóskur karlinn og vildi helst allt gera sjálfur svo það væri rétt gert alveg þangað til að ég sýndi honum að ég „gæti“ þetta alveg einn og óstuddur. Það vakti þá hjá hon- um mikla ánægju að sjá hvað hann hafði kennt mér þetta allt saman vel og „rétt“. Mér þótti alltaf einstaklega gaman að sjá stoltið í augum hans eins og þeg- ar ég kom að honum gangandi (í Króki) með fullan poka af kart- öflum í fanginu. Þá horfir hann lengi á mig og segir svo: „Jáhh, þetta geturðu strákur,“ og fyllt- ist stolti. Ég verð honum ævinlega þakklátur fyrir allt það sem hann hefur kennt mér og sýnt. Ég tek með mér frá honum áhugann á tungumálum og að mennta mig enn frekar. Það var honum hjartans mál að ég skyldi tolla í námi og fylgdist hann vel með framvindu minni. Guð blessi minningu hans Óla afa. Ólafur Örn Karlsson. Látinn er í hárri elli fornvinur minn og félagsbróðir Ólafur Halldórsson frá Króki í Flóa. Líf okkar var saman tvinnað á margan hátt á langri ævi. Kona mín Sigríður var bekkjarsystir hans í Menntaskólanum á Ak- ureyri, og sjálfur átti hann að eiginkonu fermingarsystur hennar frá Húsavík, Aðalbjörgu Karlsdóttur, sem lést alltof snemma fyrir aldur fram. Við Ólafur áttum sameiginleg nokk- ur ár í Háskóla Íslands, og síðan tók hann við þar sem ég hvarf frá við útgáfur íslenskra hand- rita í Kaupmannahöfn undir leið- sögn Jóns Helgasonar. Aftur náðum við saman þegar hand- ritin voru á heimleið og sett var á fót Handritastofnun Íslands – síðar Stofnun Árna Magnússon- ar á Íslandi – 1963. Síðan var stofnunin vettvangur hans allt til æviloka. Á því varð engin breyt- ing þótt hann næði eftirlauna- aldri. Hvern virkan dag sat hann á sínum bás fram á tíðræðis ald- ur, og fræðirit og textaútgáfur bárust frá honum með hægum og jöfnum straumi. Alltaf gaf hann sér þó tíma til að sinna yngri mönnum sem til hans leit- uðu, og svaraði spurningum þeirra með hægð sinni og miklu þekkingu. Hér er ekki rúm til að nefna öll hin mörgu rit Ólafs, bæði frumsamdar ritgerðir og útgáfu- verk. Aðeins skal nefna það sem hæst ber: doktorsrit hans Græn- land í miðaldaritum, og hina frá- bæru vísindlega útgáfu af Ólafs sögu Tryggvasonar hinni mestu í tveimur stórum bindum. Sérstök bönd tengdu okkur Ólaf saman þegar kom að því að skipta handritunum milli Dana og Íslendinga og ákvarða hvaða bækur Árnasafns skyldu fara heim til Íslands. Fjórir menn voru skipaðir í skilanefndina, af hálfu Íslands við Magnús Már Lárusson háskólarektor. En svo dapurlega tókst til að Magnús missti heilsuna litlu eftir að nefndin tók til starfa, og var Ólafur þá skipaður varamaður í hans stað. Við Ólafur vorum því í raun þeir menn sem mesta ábyrgð báru af Íslands hálfu á lyktum handritamálsins. Skila- nefndin starfaði í tólf ár og hélt að jafnaði fjóra fundi árlega. Það segir nokkra sögu, eða lýsir okk- ur svarabræðrum, að í öllu þessu fundafargani kom það aldrei fyr- ir að við Ólafur værum ósam- mála um nokkurt atriði. Þótt Ólafur Halldórson sé nú horfinn úr heimi lifenda þá mun minning hans lifa meðal hinna fjölmörgu vina hans í Árnastofn- un, sem nutu hjálpar hans við að leysa erfiðar gátur fræðanna og nutu skemmtunar hans og orð- snilldar á góðum stundum. Og lengur en minni dauðlegra vina og vandamanna munu standa þeir fjölmörgu og óbrotgjörnu steinar sem hann hlóð í musteri fræðanna með ritgerðum sínum og útgáfuverkum. Við Sigríður sendum börnum hans og öðrum niðjum innilegar samúðarkveðjur. Jónas Kristjánsson. Ólafur Halldórsson var orðinn háaldraður og því hefði engum þurft að koma á óvart að kveðju- stund hans gæti borið að þá og þegar. Okkur hjónum var þó engu að síður illa brugðið við andlátsfréttina; það er ekki bara söknuður sem hellist yfir mann á svona stundu, og minningar, heldur verður hverjum og einum líka ljóst hversu berskjaldaður maðurinn stendur gagnvart dauðanum. Vinir hverfa fyrir fullt og allt og við því er einfald- lega ekkert að segja. Á sama tíma er gott að vita að náttúran hefur sinn gang og að við, mennirnir, getum ekki átt síðasta orðið alls staðar. Þannig á það að vera, og þegar allt kem- ur til alls er það gott. Kveðju- stund vina okkar er ekki í okkar höndum, og við megum ekki gleyma því að fagna farsælu lífs- skeiði þeirra sem kveðja þennan heim. Ólafur var samstarfsmað- ur okkar og góður félagi. Hann skilur eftir sig ómetanleg verk í þágu íslenskra fræða sem munu halda minningu hans á lofti. Eft- ir 100 ár verður enn vitnað í rannsóknir Ólafs Halldórssonar handritafræðings – og efalítið haldin málþing í minningu hans. Við kveðjum góðan vin og þökkum honum fyrir fræðandi og áhugaverð skoðanaskipti, skemmtisögur frá árum hans í Danmörku, hjálpsemi og hlýja nærveru. Við sendum fjölskyldu Ólafs okkar bestu samúðarkveðj- ur. Aðalheiður og Guðvarður. Saga Ólafs Tryggvasonar hin mesta rammaði inn fræðaferil Ólafs Halldórssonar. Stór epísk saga, sem fléttar sögum af Ís- lendingum, Grænlendingum, Jómsvíkingum og Færeyingum inn í sögu trúboðskóngsins og er geymd í glæsilegustu handritum fjórtándu aldar eins og Flateyj- arbók. Sagan af Ólafi Tryggva- syni óx í höndum skrifara og rit- stjóra á 13. og 14. öld, var eins og ört vaxandi fljót sem dregur í sig læki og ár á leið til sjávar. Ólíkt efni varð að leiðarlokum að einni heild. Þannig var fræðalíf Ólafs; það auðgaðist með hverri útgáfu og ritsmíð svo að eftir stendur stór- kostlegt æviverk. Hann fékk ungur það verkefni hjá kennara sínum Jóni Helgasyni að gefa út Ólafs sögu Tryggvasonar hina mestu. Það var ekkert áhlaupa- verk. Sú saga verður ekki gefin út nema hugað sé að langri sköp- unarsögu hennar og fjölbreyttri handritageymd. Það sýnir vel trú Jóns á nemanda sínum að fela honum ungum svo flókið verkefni. Sagan af nafna hans fylgdi Ólafi ævina á enda. Hann gaf söguna út í ritröð Árnastofn- unar í Kaupmannahöfn, rann- sakaði handrit og allt efni henn- ar í þaula og gaf sérstaklega út Færeyinga sögu og Jómsvíkinga sögu. Árið 1982 lagði hann síðan fram grundvallarrit sitt um Grænland í miðaldaritum til doktorsprófs. Sú þrautseigja sem Ólafur sýndi í að fullnusta þetta fyrsta verkefni sýnir vel samviskusemi hans, iðni og ástríðu við að kom- ast að öruggri niðurstöðu, kanna hvern krók og kima, og ljúka verki þannig að ekki yrði betur gert. En eins og í fornsögum eru útúrdúrarnir ekki síðri skemmt- un en meginsagan. Ég býst við að Ólafi hafi þótt sérstaklega vænt um að gefa út kvæðahand- rit Jónasar Hallgrímssonar. Og það er ekki síður í smágreinum og athugasemdum sem einkenni fræðimannsins birtast. Sívak- andi forvitni, hugvitssemi, grág- lettni, skarpskyggni og hispurs- leysi. Ólafur tók ekki mark á lög- bundnum starfslokaaldri og hélt áfram að stunda rannsóknir á Árnastofnun til níræðs, síungur fræðimaður sem leiðbeindi þeim sem yngri voru. Hann var sum- part maður andstæðna. Hann gat verið hvass í dómum um vill- ur og erindisleysur fræðimanna, en um leið þolinmóður og gætinn leiðbeinandi þeirra yngri. Hann var næmur og smekkvís, og birti ungur skáldskap áður en hann helgaði sig útgáfustörfum. Hann naut tónlistar og bókmennta, og listfengi hans nærði fræðiverkin og lyfti þeim í aðrar hæðir. Margir íslenskir og erlendir fræðimenn eiga honum mikið að þakka. Ólafur flíkaði ekki miklu um sjálfan sig. En það duldist eng- um hvílíkt skarð myndaðist í lífi hans þegar Aðalbjörg kvaddi fyrir fimmtán árum. En hann gaf ekkert eftir. Hann keyrði hvíta Volvóinn úr Hafnarfirðinum vestur á Mela á hverjum degi og auðgaði samfélag okkar með nærveru sinni og hlýju. Samstarfsfólk á Árnastofnun kveður kæran vin. Guðrún Nordal. Ólafur Halldórsson var eigin- lega nútíma renessansmaður. Hann kunni skil á öllum tækjum, gerði sjálfur við bílinn sinn og lagaði ekki sjaldan ljósritunar- vélina hjá okkur á Árnastofnun. Hann var líka fljótur að tileinka sér tölvutæknina þegar hún hélt innreið sína í fræðaheiminn og forvitinn um nýjungar á þeim vettvangi. Svo var hann skáld- mæltur og tónelskur og setti saman lög – að minnsta kosti kenndi hann okkur fallegt, lát- laust lag sem hann hafði sett við kvæði Jóns Helgasonar Á Rauðsgili. Ólafur dáði Jón og mér er ekki grunlaust um að þann sið að bera fremur slaufu en bindi sem hálstau hafi Ólafur tekið eftir meistara sínum. Það var vel ráðið – slaufan sómdi þessum háa, grannvaxna manni. Á Hafnarárum sínum tileinkaði Ólafur sér auðvitað líka þau vönduðu vinnubrögð sem Jón hafði mótað við handritarann- sóknir og textaútgáfur og heim kominn átti hann mikinn þátt í að byggja upp rannsóknarstarfið á Handritastofnun Íslands sem þá hafði verið komið á fót, og varð síðar að Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi. Ólafur var nákvæmur fræðimaður og strangur við sjálfan sig og aðra, en hann vissi jafnframt vel að skapandi túlkun hlýtur að koma til þar sem bókstafnum sleppir – stafkrókarnir einir geta aldrei verið hinsta markmið. Þetta sýndi sig meðal annars í þeirri rækt sem hann lagði við að búa texta í hendur almennings. Þar koma fyrst upp í hugann útgáfur hans á Færeyinga sögu og Jóms- víkinga sögu en líka kverið skemmtilega sem hann kallaði Sögur úr Skarðsbók og geymir úrval úr postulasögunum frá Skarði. Við samstarfsfólk Ólafs á Árnastofnun fengum að njóta fé- lagsskapar hans og lærdóms langt fram yfir hefðbundin starfslok. Þótt hann fyllti sjö- Ólafur Halldórsson
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.