Stígandi - 01.10.1944, Blaðsíða 81

Stígandi - 01.10.1944, Blaðsíða 81
STÍGANDI BÓKAFRÉTTIR 319 Hallgrimssonar, sem er einnig smekkleg og ekki clýr. Bókfellsútgáfan auglýsir nú l)ók, sem marga mun fýsa að eignast, en það er sjálfsævisaga Einars Jónssonar, prýdd inyndum af verkum listamannsins. Auk þess sem Einar er einn af óskmöguin þjóðarinnar sökum listar sinnar, er hann kunnur sem einstakur ntaður og athugull, sérstæður og hleypidómalaus óhorfandi lífsins í kringum sig, um leiö og hann licfir verið einn virkasti þátt- takandinn í sköpun menningarsögtt þjóðarinnar um sína daga. Þorsteinn M. Jónsson hefir fyrir skömmu gefið út þriðja liindið og hið síðasta af ritverki eða sagnabálki Guð- mundar Uaníelssonar, er höfundurinn kallar allan Af jörðu ertu kominn, en síðasta bindið heitir Landið handan landsins. Guðmundur virðist ekki hafa. náð mikilli hylli lesenda, og er það að mörgu leyti óverðskuldað. Hann hefir ótvíraða rithöfundarhæfileika, er hisp- urslaus — stundum kannske um of, nær alloft ferskuni jarðsafa í frásögn sína, en skortir að vísu einnig oft fágun og hnit- miðun, virðist ekki nógtt kröfuharður við sjálfan sig. Fyrir jól munu fleiri bækur væntanlegar frá hendi Þorsteins M. Jónssonar, t. d. Úr dagbók miðils; fjallar bók sú um miðilinn Andrés P. Böðvarsson, og rita ýmsir frásagnir þær, sem í bókinni eru, en frú Elínborg Lár- usdóttir hefir búið til prentunar. Einnig kemur tit hókin Hvíta höllin, eftir frú Elínborgu, en það er smásagnasafn. Frú F-línborg hefir eignazt álitlegan hóp les- cnda, er dá hana sem rithöfund, enda er hún orðin einn afkastamesti rithöf- undurinn meðal kvenþjóðarinnar. Bókaútgáfa Pálma H. Jónssonar hefir gefið út allmargt bóka í ár og hefir sttmra þeirra verið getið í Stíganda áð- ur. Merkust l)óka hans verður að teljast Don Quixote eftir Miguel de Cervantes. í danskri hókmenntasögu, Verdens Lit- teraturen, eftir Niels Möller standa m. a. eftirfarandi orð um þetta heimsfræga verk: „Hornsteinarnir fjórir undir riti þesstt eru vitfirring og vizka Don Quix- otes og eitifeldni og kænska Sanchos, skjaldsveins hans. Þessum eiginduin er brugðið af mikilli list í einn vef saman. Hinar tvær höfuðpersónur sögunnar standa lesendum ljóslifandi fyrir hug- skotssjónum, önnur sökum hins tak- markalausa ímyndunarafls síns, hin sök- um hinnar hrekkvíslegu hugkvæmni, og þrátt fyrir allar ýkjurnar er eðli þeirra alltaf mannlegt og sjálfu sér samkvæmt. Don Quixote hefir öðlazt sess við há- horð heimsbókmenntanna; með frásög- unni af riddaranum af la Mancha og skjaldsveini hans hefir Cervantes túlkað á sígildan hátt hinar reginmiklu og æ- varandi mótsetningar: himinfleygar hug- sjónir og jarðbundna dægurhyggju, and- ann og holdið." (Lausl. þýtt.) Þýðingu bókarinnar á íslenzka tungu hefir frú Afaja Baldvins annazt. F.r þýð- ingin gerð eftir enskri endursögn, þar sem skáldsagan hefir verið allmjög stytt frá því, sem er á frummálinu, þ. e. ýms- um innskotum og útúrdúrum höf. sleppt, en aðalsagan rakin. Gerir þetta lesendum nú bókina mun aðgengilegri. Mál þýðandans er yfirleitt gott, sums staðar svo, að leiftrar af, stílblærinn samkvæmur allt í gegn um bókina og virðist falla einkar vel við efnið. Bókin er skreytt mörgum myndum og frá- gangur er smekkvís. Skjaldarútgáfan sendir Móðurina eftir Pearl Buck á jólamarkaðinn. Pearl Buck hefir orðið íslenzkum lesendum einkar hugstæður höfundur, og mun útgáfa Máls og Menningar á Austanvindar og vestan ekki sízt hafa stuölað að því. Frú Maja Baldvins þýðir ])essa bók einnig. Er þetta sögð mikil sölubók, en ekki hefir Stígandi enn getað athugað hana. Bókaútgáfan Norðri hefir gefið út í ár a. m. k. tvær gagnmerkar bækur: Jón Sigurðsson í ræðu og riti og söng- drápu Björgvins Guðmundssonar, Frið-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92

x

Stígandi

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Stígandi
https://timarit.is/publication/1085

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.