Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.01.2002, Side 102

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.01.2002, Side 102
GOTTSKALK Þ. JENSSON óútskýranleg eru örlög mannsins merkingarlaus og honum ófnllnægj- andi. A þetta bendir Hegel í einum ÚTÍrlestra sinna um heimspeld trú- arinnar, þar sem hann heldur því fram að tragedíur Sófóklesar séu ódauðleg verk, vegna þess að í þeim sé örlögum mannsins gefin merking út ffá sjónarmiðum siðferðis og réttlætisd Hegel þótti örlög mannsins öðlast einna skýrasta merkingu í átökunum \áð réttlætið eins og þetta er sýnt í Antígónu Sófóklesar. Frá lokum átjándu aldar og fram á tuttugustu öld þegar ffeudisminn fór að hafa veruleg áhrif á \fðtökur aþensku tragedíanna var það út- breidd skoðun meðal vestrænna skálda, heimspekinga og ff æðimanna að Antígóna væri ekki aðeins besta aþenska tragedían, heldur fullkomnasta listaverk sem mannsandinn hefði skapað.5 6 Alla mtjándu öldina voru Ant- ígóna efdr Sófókles og Promeþeifur bundinn þau af þessum verkum sem mesta aðdáun vöktu meðal málsmetandi manna, en upp úr 1905 taka túlkendur og ffæðimenn að hafa meiri áhuga á Odtpusi konungi efdr Só- fókles undir áhrifum ffá kenningum Freuds um Odípusarduldina. Antígóna var fyrst flutt í Aþenuborg um 442 f.Kr. Það er ekki úr vegi hér að rifja upp efni leiksins: Þebuborg hefur nýlega staðið af sér árás annarrar borgar. Margir liggja í valnum og þar á meðal tveir bræður Antígónu, þeir Eteókles og Polýneikes, en sá síðarnefndi hafði sótt að borginni í liði óvinanna. Kreon móðurbróðir þeirra tekur völdin og skipar svo fýrir að Eteókles skuli grafimi með \'iðhöfn sem þjóðhetja, en að lík Polýneikesar skuli svívirt og látið liggja á víðavangi hundum og hræfuglum að bráð. Hin unga Antígóna ffeistar þess að veita bróður sín- 5 Hér er nauðsynlegt að réttlæta notkun orðsins „tragedía“ í stað „harmleikur“. Orð- ið kemur fyrst fyrir í íslensku prentmáli í Guðbrandsbiblíu og hefur verið notað nær ósbtið síðan. Hins vegar virðist „harmleikur" ekki eldra en frá 20. öld og ber það með sér að vera þýðing á þýska orðinu „Trauerspiel“ sem að rrnnu mati hentar illa sem heiti á þessari bókmenntagrein. Astæðan er sú að harmur eða sorg lýsir ekki efni aþensku tragedíanna. Sumar hverjar, t.d. Helena og ífigeiua í Táris, eru melódrama- n'skar en flestar snúast um glæpi, refsingar, örlög og raunir goðsagnahetja. Gríska orðið var ekki gagnsætt og auðskilið Grikkjum sjálfum, þótt fróðir menn í fornöld reyndu að tengja það „tragos" (geithafor) og „aoide" (söngur). Ekki er vitað hvað geithaforinn átti að þýða (fómardýr?), en svo mildð er \ríst að kórinn og leikaramir sungu hluta textans við hljóðfæraleik. „Tragedía“ og „tragískur" (gr. tragikos) notuðu Grikkir oft í svipaðri merkingu og við notum „dramank“ og „dramanskur“, þ.e.a.s. „leikrænn“, „ýktur“, „átakanlegur“, „hátíðlegur“, sem segir heilmildð um leikstíl sýninganna. 6 Steiner 1986, bls. 1. Steiner 1986, bls. 6. IOO
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168

x

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar
https://timarit.is/publication/1098

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.