Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1982, Síða 113

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1982, Síða 113
Ævintýr í Moskvu Kaupmannahöfn.18) Erik Mesterton skrifaði um hana í tímaritið Clarté í Stokkhólmi'8) og Jakob Gíslason samdi langa og rækilega ferðalýsingu í Rétt 1928.20) Fyrsti áfangi fararinnar var Leningrad þar sem dvalist var þrjá daga. Þaðan var farið til Moskvu og verið þar í eina viku. Þá var nefndin tvo daga í Nisjni Novgorod og haldið þaðan með skipi niður Volgu til Saratov þar sem dvalist var þrjá daga. Þaðan var farið út í sveitaþorp í volga-þýska lýðveldinu og síðan aftur með járnbrautarlest til Moskvu en þaðan héldu stúdentarnir heimleiðis, sumir um Pólland og Þýskaland en aðrir um Finnland. Sjá má af ferðalýsingum að hvers kyns raunvísindaleg og hagnýt viðfangsefni hafa einkum verið til skoðunar. Olli þetta nokkurri óánægju sumra nefndarmanna og víkur Jakob Gíslason að því í grein sinni: Urðu [. . .] málfræðingarnir okkar og skáldin oft að eyða tima og kröftum í að skoða verksmiðjur og önnur slík fyrirtæki, sem þeir fullyrtu að þeir hefðu ekkert vit á og hefðu hina mestu ömun af að sjá. En hinsvegar vanst þeim ekki tími til að sjá Dostojevski-safnið og margt annað, sem þcir brunnu af löngun eftir að sjá.21) Þá varð það tilefni ósamkomulags að öðrum fulltrúum þótti sem Norð- mennirnir vildu taka sér fullmikið ákvörðunarvald um athafnir hópsins og sýna einræðiskennda stjórnunarhneigð. Að þessu víkur Otto Gelsted tvívegis. Strax í fyrstu grein sinni segir hann: Den norske Delegation har udarbejdet et detaljeret Udkast til en Arbejds- plan for vort Ophold, men Danskerne og.Islænderne er blevet enige om, at den vil vi ikke rette os efter— vi mukker og kræver mere Frihed for den Enkelte, end Udkastet lovfæster. Saadan er vi allerede godt i Gang med indre Delegationspolitik, og ellers havde vi jo heller ikke været en ordentlig Studenterdelegation. Island er repræsenteret ved to Udsendinge fra den islandske Studenterforening i Kobenhavn og i Akureyri, Hr. Gislason og Hr. Stefans[s]on, og den islandske Delegation har efter indgaaende Forhand- linger vedtagt at vælge Hr. Gislason til ordforende Formand.”) Síðar, þegar hann lýsir járnbrautarferðalagi meðal rússneskra bænda og ofbýður örbirgð þeirra og sóðaskapur, notar hann tækifærið og sendir hinum norska fararstjóra smáskot: Alligevel, Naden er stor. Jeppe paa Bjerget, luset og laset, taler jeg med i Kupéen. Jeg rejser paa tredja Klasse, som vi vilde sige i Danmark, i Sovjet tor de ikke offentlig skille mellem forste og anden og tredje Klasse, men har 231
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.