STARA - 16.04.2015, Page 14
S
T
A
R
A
n
o
.3
1
.T
B
L
2
0
15
14
Ég safna hlutum, ég syng hluti, ég anda. Ég skrifa.
Ég næri mig með hlutum frá íslenskum jarðvegi.
Ég fer alltaf að veiða og kem aftur með nýjan fisk
í sameiginlega eldhúsið svo allir geti borðað hann
saman. Það er góð tilfinning að snúa aftur til
Íslands, hitta vini mína og heimsækja SÍM aftur
... eins og þetta sé mitt annað heimili. Ég reyni að
tala íslensku og hlæ að sjálfri mér því mér finnst ég
skilja málið. Ég hef sérstök tengsl við nokkrar fjöl-
skyldur hér sem hafa boðið mig velkomna á heimili
sín og ég hef lært margt um menningarlega sjálfs-
mynd Íslendinga fyrir vikið. Ég bý til list sem ég er
stolt af ... það er eitthvað ósvikið við hana.
Sástu einhverjar sýningar sem höfðu áhrif á þig á
meðan þú dvaldir á Íslandi?
Ég man að ég sá vídeóverk Gabríelu Friðriksdótt-
ur í fyrsta sinn og var agndofa af hrifningu. Ég er
hrifin af íslenskri abstraksjón, hvort sem það eru
teikningar eða málverk, textíll eða tónlist ... hún
virðist spretta eins og sameindir upp af anda
náttúrunnar. Þetta er kjarni sem er erfitt að lýsa
nema þú komir hingað og andir að þér loftinu og
leyfir honum að síast inn.
Hefurðu myndað einhver ný tengsl sem gætu
gagnast þér?
Ég hef hitt marga íslenska listamenn og þeir eru
mjög forvitnir um það sem er að gerast utan
Íslands. Vitanlega á ég nokkra mjög nána vini í
Reykjavík sem eru mér kærir og ég mun halda sam-
bandi við þá fyrir lífstíð.
Mér hefur líka alltaf fundist ég velkomin í SÍM
gestavinnustofuna hvenær sem ég hef fundið þörf
til að snúa aftur og skapa og ég er enn í sambandi
við marga alþjóðlega listamenn sem ég hef hitt á
gestavinnustofunni á Íslandi allt frá árinu 2009. Ég
vona að ég geti einn daginn komið og miðlað
þekkingu minni sem leiðbeinandi og myndlistar-
maður við Listaháskóla Íslands, því ég er kennari á
sviði intermedia og nýmiðlalistar.
Í mörgu af því sem ég geri, í hljóð og gjörninga-
list sérstaklega, leiðir eitt af öðru og ég geri mér
grein fyrir þörfinni á að þýða, umbreyta og kanna
hvernig allt skarast: skipulega, á gagnrýnin hátt og í
gegnum samvinnu. Ég myndi gjarnan vilja komast í
samband við íslenska nemendur og listasamfélagið
allt í því skyni að miðla þessari aðferðafræði.
Var eitthvað sem kom þér á óvart við íslensku
myndlistarsenuna?
Íslenska listasamfélagið virkaði sem mjög náinn
hópur fólks sem tengdist í gegnum örstutta
móderníska sögu og einstakt tungumál mótað
stílrænt og formlega af náttúru og veðurfari.
Tónlistarsköpun Íslendinga er stórkostleg ... og
minnir um margt á grasrótarumhverfið í tónlistar-
senunni hér í Montreal, t.d. Arcade Fire. Þetta er
mjög náið samfélag og framúrstefnulegt og því í
stöðugri mótun. Ég lærði mikið um sögu íslenska
formalismans við að sjá hvernig tungumál hans
þróaðist, til dæmis í gegnum safneignina á Lista-
safni Íslands. Íslenskir listamenn taka mikið hver
frá öðrum, bæði á vitrænan og sjónrænan hátt,
og hafa aðgang að ótal áhugaverðum rýmum og
hátíðum til að þróa verkefni sín.
Það er hins vegar ekki auðvelt fyrir útlendinga
að komast inn í fræðilega og faglega myndlistar-
heiminn á Íslandi. Ég vona samt að það breytist.
Ég hef verið mjög heppin því íslenskir listamenn
hafa boðið mér að taka þátt í hópverkefnum. Það
væri einnig frábært að fá tækifæri til að starfa sem
gestakennari við Listaháskólann og deila þannig
nýrri þekkingu á sviði nýmiðla og rafrænnar listar.
Ég held að það gæti verið mjög spennandi fyrir
alþjóðlega listamenn.