Málfregnir - 01.05.1997, Blaðsíða 4
almennt viðmið, einkum í starfi skóla, þótt
hverjum og einum hafi verið og sé frjálst að
nálgast tilefni dagsins á eigin forsendum.
Framkvæmdastjómin ákvað að í ár skyldi
Jónas Hallgrímsson, líf hans og list, setja
svip sinn á daginn og því eru einkunnarorð
hans - Móðurmálið mitt góða - frá Jónasi
komin.
Góðir áheyrendur!
Matthías Johannessen, skáld og ritstjóri,
segir í nýlegri bók sinni, Um Jónas, að með
Jónasi Hallgrímssyni hefjist nútíminn í
íslenskri ljóðagerð. Lífsstarf hans eigi rætur
í fomri menningu þjóðarinnar og alþjóð-
legum viðhorfum, en ljóðlist hans sé jafn-
nútímaleg og kvæði Steins Steinars, atóm-
skáldanna og arftaka þeirra, tungutakið án
stirðleika eldri skáldskapar og fylgi vand-
fömu einstigi talmáls og bókmenntalegrar
arfleifðar.
Orðrétt segir Matthías: „Jónas lifir með
okkur, við eigum hann að; en hann er ekki
daglegur gestur í lífi okkar; sjaldnast er vitn-
að í hann. ... En samt er hann eins og ein-
hver goðsöguleg vera á stalli og ef við
ímynd hans eða orðstír væri amazt risu
menn upp til að mótmæla."
Og Matthías líkir Jónasi við ljóðið, sem er
óáleitið og endingargott, til þess sé vitnað í
þrengingum, það vaxi inn í vitund okkar,
sterkt og lífseigt eins og grasið.
Tómas Guðmundsson sagði veglegra og
vandasamara að vera Islendingur fyrir það
að Jónas Hallgrímsson hefur ort og lifað.
Við skulum hvorki víkjast undan vegsemd-
inni né vandanum.
Megi ljóðið, Jónas og móðurmálið mitt
góða vera sterkt og lífseigt eins og grasið í
vitund íslensku þjóðarinnar. Stuðli dagur
íslenskrar tungu að því, er til nokkurs unnið.
4