Jón á Bægisá

Ataaseq assigiiaat ilaat

Jón á Bægisá - 30.09.2004, Qupperneq 24

Jón á Bægisá - 30.09.2004, Qupperneq 24
Ástráður Eysteinsson einskonar jaðarsvæði Vesturlanda, enda er þar að finna hinn raunverulega eða ímyndaða annarleika, sem Vesturlandabúar styðjast við þegar þeir efla og þétta sjálfskilning sinn og heimsmynd. En eins og Lawell bendir á, þá er mjög óljóst hver þessi „rest“ sé.13 Reyndar má einnig spyrja hvað Vesturlönd séu þegar kemur að hug- tökum sem fela í sér alþjóðlegar menningarvísanir. Einsog áður hefur komið fram þarf ekki að fara til Asíu eða Afríku til að sjá „ytra“ byrði vestrænnar menningar, það er líka á Islandi og Nýja-Sjálandi, í Færeyjum og Litháen, og víða annarsstaðar á því svæði sem kallast „Vesturlönd". Á 20. öld varð það svæði enn flóknara en fyrr þegar Evrópa „klofnaði“ og ýmsir í „fyrsta heiminum“ hættu jafnvel að telja til Vesturlanda evrópskar þjóðir sem áttu mikinn þátt í þróun vestrænnar menningar (það er t.d. eiginlega fráleitt að fjalla á almennan hátt um bókmenntir Vesturlanda á 19. og 20. öld án þess að rússneskar bókmenndr leiki þar verulegt hlut- verk). I stuttu máli má kannski segja að þessi staður sem Vesturlandabúar kalla „annarsstaðar" sé útum allt og að það sé hlutverk þeirra sem lesa heimsbókmenntir að öðlast skilning á honum. Þetta ferli kallar Lawell „heimun“ (,,worldling“) þegar hún ræðir nauðsyn þess að átta sig á menn- ingarlegu umhverfi bókmenntaverka, m.a. staðbundnum þáttum sem geta komið lesanda spánskt fyrir sjónir. Þá taka jafnframt heimar verksins og lesandans að skarast og það kann að hafa ýmis áhrif á hugmyndir hans um mannfólk, texta og samfélag.14 Slík „heimun“ á sér stað með vissum hætti í hinum innra lestri heimsbókmennta í Svefhhjólinu. Goethe um heimsbókmenntir Hvernig horfir skilningur Goethes á heimsbókmenntum við okkur í ljósi þeirrar umræðu sem hér fór á undan? Þekktustu orð hans um fyrirbærið er að finna í samræðum við Johann Peter Eckermann, nánar tiltekið í grein- argerð Eckermanns um heimsókn til skáldjöfurins 31. janúar 1827. „Ég sé æ betur“ segir Goethe, „að skáldskapurinn er sameign mannkynsins og að hann leitar hvarvetna og á öllum tímum fram í hundruðum og aftur hundruðum manna. Einn fer örlítið betur með þetta en annar og syndir ögn lengur á yfirborðinu en hinn, það er allt og sumt.“ Skáldgáfan sé ekki svo sjaldgæfur hæfileiki og enginn þurfi að missa ímyndunaraflið af stað 13 Sbr. Sarah Lawell: „Preface“ og „Introduction: Reading World Literature“, í Reading World Literature: Theory, History, Practice, ritstj. Sarah Lawell, Austin: University of Texas Press 1994, bls. ix-xi, 1, og 24. 14 Sarah Lawell: „Introduction: Reading World Literature“, bls. 32-33 og 42-43. 22 d .ýSay/Sá - Tímarit þýðenda nr. 8 / 2004
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.