Félagsbréf - 01.07.1962, Side 32

Félagsbréf - 01.07.1962, Side 32
28 FÉLAGSBRÉF gildings plágu — og þá um leið hvaS þau lesa. Bókakostur, sem íslenzkum börnum og unglingum er ætlaður, hefur ekki aðeins tífaldazt, heldur óliætt að segja hundraðfaldazt síðustu fimmtíu árin. Þeir íslenzku rithöfundar, karlar og konur, sem hafa skrifað handa börnum og unglingum, skipta tugum, og bækur þeirra eru einhvers staðar á öðru hundraðinu. Flestar þessar bækur hef ég lesið, og þegar ég nú fletti þeim, undrast ég, hve margar þeirra eru skrifaðar á hreinu og þó eðlilegu máli, eru sannfróðar um líf og lífshætti, eink- um í sveitum — og nokkurn veginn samfelldar að atburðarás. Og þó að í tiltölulega fáum þessara bóka sé lýst börnum bæjanna í þeirra eiginlega um- hverfi og hinum mörgu og miklu vanda- málum þeirra, rækja þær margar hverj- ar veigamikið menningarlegt hlutverk, þar sem þær verða tengiliður milli nú- tíðar og fortíðar, milli gamalla og nýrra þjóðfélagshátta og milli bæja og sveita. — Ég minnist þess ekki, að neinar íslenzkar bækur handa börnum og unglingum séu kjánaleg stæling erlendra sorpreyfara, sem skrifaðir hafa verið handa ævintýraþyrstri æsku, nema sögur Arnar Klóa, sem gerast í . umhverfi og lýsa atburðum, er hann kann engin önnur skil á en frá kynn- ingu sinni af sams konar bókum þeirra erlendra höfunda, sem eru gróðahýen- ur á vettvangi æskulýðsbókmennta. Þá hafa og á síðari árum komið í íslenzk- um þýðingum fjölmargar erlendar barna- og unglingabækur. Af þeim hef ég aðeins lesið nokkrar, sumar sérlega vel valdar, aðrar auðsjáanlega af svip- uðu tæi og sumt í vikuritunum. Þýð- ingarnar eru og misjafnar, enda er nú svo komiö, að út eru gefnar þýddar barnabækur, án þess að getiÖ sé þýð- andans, en það ætti að vera jafnó- heimilt og að láta ekki getið nafns höfundar. ; I þessu greinarkorni er ekki rúm til að fjalla náið um þær bækur, sem nú eru boÖnar börnum og unglingum hér á landi, en hins vegar skal nú vikiÖ stuttlega að annarri mjög alvarlegri hlið þessara mála. í nágrannalöndum okkar gera menn- ingarlegir leiðtogar sér títt um barna- og unglingabækur. Þær eru ritdæmdar í blöðum og tímaritum, jafnvel í þeim, sem eru hábókmenntaleg, og í þeim ritdómum er gætt margra sjónarmiða. Þeir menn, sem um þær fjalla, gera kröfu til að þær séu skemmtilegar, að þær feli í sér siðferðislegan kjarna, en séu ekki í beinum prédikunartón, að mannlýsingar séu rökréttar, hvað sem líður djúpskyggninni, að stað- reyndum sé ekki misþyrmt, að yfir bókunum sé eðlilegur heildarblær, og að efnið sé annað tveggja skemmtilega ævintýralegt og frjóvgi heilbrigt ímynd- unarafl hins unga lesanda eða spegli veruleika, sem börnin finni sér koma við. Og bækurnar verða að vera á góðu og eðlilegu máli og frágangur

x

Félagsbréf

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Félagsbréf
https://timarit.is/publication/1060

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.