Orð og tunga - 01.06.1997, Side 86

Orð og tunga - 01.06.1997, Side 86
74 Orð og tunga (væntanlega útlendingum) sérstakan vara við því að bera áherslulaus sérhljóð fram sem „hlutlausa“ hljóðið schwa. Raunar er það fyrsta athugasemd hans um sérhljóðakerf- ið, að það sé grundvallareinkenni á íslensku, samanborið við frændtungurnar, að hún hafi ekki schwa-hljóð í áherslulausum atkvæðum. Nú á tímum er ekki venja að gera ráð fyrir mun á framburði hljóða á milli áhersluatkvæða og áherslulausra atkvæða, en Sveinbjöm Sveinbjörnsson minnist á þetta, þótt hann noti ekki mismunandi tákn fyrir hljóð í áherslulausum atkvæðum og áhersluatkvæðum. Annað atriði sem vekur athygli er að Jón telur ó [ou], eins og í sól, upp meðal einhljóðanna, frekar en tvíhljóðanna eins og nú er venja. Hann segir þó að um sé að ræða: „tvelydsagtig mellemst rund Bagtungevokal. Den minder om d. o i bore, men Slutningan af Lyden nærmer sig tydelig //-Stillingen". Raunar nefnir hann í umfjöilun um tvíhljóð, að til greina komi að telja [ou] meðal þeirra. Enn má geta þess að Jón telur [y] meðal einhljóðanna íslensku og tekur ekki fram annað en það sé sérstakt hljóð til jafns við önnur. Þessu eigum við ekki að venjast í nútíma handbókum. Þar er það venjulega tekið fram að nálægt kringt og frammælt hljóð af þessu tæi komi einungis fyrir sem síðari liður tvíhljóðsins [öy], sem margir vilja telja að sé í rauninni [i]-hljóð sem hlýtur kringingu sína sjálfkrafa af undanfarandi [ö]-i. En Jóni virðist hafa verið full alvara með þessu, því að í yfirliti á bls. XIX er hljóðið aftur nefnt sem sérstakt einhljóð, en eina dæmið sem hann nefnir í því samhengi um notkun þess í orðum er bókstafsnafnið ‘y’. í hljóðlýsingunni gerir hann þessu hljóði alveg jafn hátt undir höfði og öðrum, því að hann segir að það sé nálægt, frammælt, grannt (narrow/tynd), kringt sérhljóð, en bætir við: „Den er en lille Smule „fjærnere" og udtales med lidt svagere Læberundning end d. y;“ og nefnir til samanburðar þýsku orðin kiihn og amusieren. Þetta [y]-tákn kemur einnig fyrir í einstökum hljóðlýsingum á framburði orða, t.a.m. í lýsingunni á orðinu hugur í fleirtölu, hugir. [hYy:jip]. 3.2 Tvíhljóð I umræðu um íslensk tvíhljóð er oft gerður greinarmunur á svokölluðum stöðubundnum tvíhljóðum og þeim tvíhljóðum sem talin eru mynda sérstök hljóðön. Stöðubundin tvíhljóð eru nefnd þau sem koma fram við vissar aðstæður, einkum á undan [j] í orðmyndum eins og bogi og lögin. 1 umfjöllun sinni um tvíhljóð gerir Jón ekki greinarmun á þessum tvíhljóðumog öðrum tvíhljóðum, heldurtelur tvíhljóðinöll upp í belg og biðu, enda var áhugi hans ekki hljóðkerfislegurfyrst og fremst. Markmiðið var einfaldlega að lýsa. Inngangurinn er ritaður til útskýringar á framburðarlýsingunum í sjálfum orðabókartextanum. Tvíhljóðin sem Jón gerir ráð fyrireru sýnd í 2. töflu. Þar vantar [ou], eins og áður er á minnst, en einnig má benda á að Jón gerir ráð fyrir að í orðum eins og stigi sé tvíhljóðið [ii]. Þetta hljóð telja ýmsir að sé einfaldlega [i]. I umræðu um tvíhljóð getur Jón nokkurra þríhljóða, sem notuð eru í einstaka orðum: [yyi], [öyi] og [oui]. Hér er væntanlega átt við orð og orðmyndir eins og hugi, lögin og skóginn, þar sem koma fram tvíhljóðá undan [j] eða samsvarandi hálfsérhljóði: [i]. Hann telur þó að þessi þríhljóð séu vafasöm (tvivlsomme), því að síðasti liðurinn sé e.t.v. einungis hvarfahljóð á leiðinni yfir í næsta atkvæði. Athyglisverð er athugasemd Jóns þar sem hann mótmælir þeirri skoðun flestra
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.