Orð og tunga - 01.06.2008, Síða 66

Orð og tunga - 01.06.2008, Síða 66
56 Orð og tunga að vandleg yfirferð getur verið dýr. Efnisorð af þessu tagi þarf sömu- leiðis að meta á gagnrýninn hátt, langt í frá öll íðorð eiga heima í al- mennri orðabók á borð við íslenska orðabók en þumalfingursregla okk- ar var sú að orð, sem menn geta rekist á skýringarlaust í fjölmiðlum eða kennslubókum á framhaldsskólastigi, eigi heima í orðabókinni. Orðaforða af þessu tagi er ærið hætt við því að úreldast. Orðaforði fræðigreina eykst og úreldist, allt eftir nýjustu rannsóknum og upp- götvunum. Tölvuorð í íslenskri orðabók þarf sem dæmi örugglega að uppfæra hið fyrsta. Flettan disklingnr, ,þunn segulmögnuð skífa í fer- hyrndri plasthlíf, notuð til að geyma tölvuskrár og flytja þær á milli tölva, disketta' er í raun orðin óþörf eða ætti í það minnsta að merkja sem sögulega og hefur heyrst að mönnum þyki geisladiskar nú þegar úreltur geymslumáti. Nú hefur golforðaforði verið íslenskaður, flokk- unarkerfi líffræðinnar breytist stöðugt svo að dæmi séu nefnd. Við erum þó sem betur fer nokkuð rík hér á landi af orðanefndum ýmiss konar og íðorðasöfnum okkur til hjálpar og umsýsla með sérfræðiorð getur verið nokkuð afmarkað verkefni, a.m.k. miðað við mörg önnur. 3 Samhengi orðabóka og uppflettirita Árið 1963, þegar íslensk orðabók kom út í fyrsta skipti, gegndi hún mjög víðtæku hlutverki og þurfti að taka tillit til ótal þarfa notanda síns enda engin ósköp af öðrum uppflettiritum tiltæk. Skilgreining út- gefenda á því hvernig íslensk orðabók á að vera hlýtur að taka að ein- hverju leyti mið af þeim uppflettiritum öðrum sem til eru og það sjón- armið skerpir á þeim orðabókartexta sem orðabókin þarf virkilega að koma til skila. Orðabók Jóns Hilmars Jónssonar, Stóra orðabókin um íslenska mál- notkun, býr yfir miklu og nákvæmu dæmasafni um málnotkun, miklu stærra en nokkurt vit væri að hafa í íslenskri orðabók, að minnsta kosti miðað við þá stærð sem hún er í og það hlutverk sem henni hefur verið ætlað á síðustu 50 árum. Hins vegar hefði íslensk orðabók ákaflega gott af mörgum dæmanna og bók Jóns Hilmars getur nýst mjög vel við að ydda dæmaforða orðabókarinnar. Bækurnar eru þó ólíkrar gerðar og engin ástæða til annars en að reyna að venja notendur á það. Mergur málsins, bók Jóns Friðjónssonar um íslensk orðatiltæki, er yfirgripsmikið verk og þar er sömuleiðis margt að finna sem ætti er- indi í íslenska orðabók en að sama skapi margt sem verður að ætla not-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.