Orð og tunga - 01.06.2008, Síða 106
96
Orð og tunga
Færeyjum og á íslandi, og er þeirra allra getið aftan við formála en
ekki kemur fram í hverju sú aðstoð fólst (sjá bls. 11). Útkoma bókar-
innar vakti mikla athygli í Færeyjum og var höfundur heiðraður af
færeyska menntamálaráðherranum sem sýnir vel hug Færeyinga til
þessa verks og hversu mikilvæga þeir telja orðabókina fyrir samskipti
þjóðanna (sjá Morgunblaðið 19. janúar 2006).
Ekki er ætlunin hér að fjalla um bókina út frá orðabókarfræðilegri
aðferðafræði nema að litlu leyti heldur beina sjónum að almennu nota-
gildi bókarinnar og huga fyrst og fremst að íslenska orðaforðanum en
láta færeysku þýðingamar liggja að mestu á milli hluta enda vart á
færi undirritaðrar að leggja mat á hversu til hefur tekist.
2 Umfang og eðli
ÍF er mikil að vöxtum, tæplega 900 síður tvídálka í stóm broti og em
uppflettiorð um 51.000. Bókin telst því með stærri tvímála bókum ís-
lenskum og er t.d. mun efnismeiri en íslensk-pýsk orðabók með 30.000
uppflettiorðum eða íslensk-ensk orðabók} Stuttur formáli, ritaður bæði
á íslensku og færeysku, er að bókinni þar sem greint er frá tildrög-
um hennar og rakin nokkur mikilvæg atriði í sögu færeyskrar tungu.
Skrá er yfir skammstafanir, færeyskar sem íslenskar, sem notaðar eru
í bókinni og athygli vekur hversu mikið er af séríslenskum skamm-
stöfunum þar sem vænta mætti að málfræðilegar skýringar væm á
markmálinu, færeysku, eins og venja er í tvímála orðabókum. Leyst
er úr hverri skammstöfun á báðum málimum og er færeyska heitið
skáletrað til aðgreiningar. Eins og alvanalegt er í orðabókum er birtur
listi yfir skýringartákn sem notuð em til að merkja sértækan orðaforða
og málsnið en óvanalegri er birting skrár um orðtekin rit og em þau
nokkuð mörg og af íjölbreyttum toga.
Engar upplýsingar er hins vegar að finna um vinnulag við samn-
ingu bókarinnar eins og hvaða viðmið voru höfð að leiðarljósi við
afmörkun orðaforðans í flettugreinunum, hverjum bókin er einkum
ætluð, Færeyingum eða Islendingum eða báðum hópum, né heldur
notendaleiðbeiningar af neinu tagi. Það er óneitanlega afar bagalegt
fyrir almenna notendur sem og þá sem vilja rýna frekar ofan í bókina
’Engar upplýsingar er að fínna um fjölda uppflettiorða í henni en hún er rúmlega
500 síður tvídálka í sama broti og ÍF en prentuð með stærra letri.