Orð og tunga - 01.06.2008, Síða 107

Orð og tunga - 01.06.2008, Síða 107
97 Þóra Björk Hjartardóttir: íslenzk-færeysk orðabók til að átta sig á eðli hennar og notkunarmöguleikum. Óbeint má þó fá upplýsingar um vinnulag af skránni um orðtekin rit. Þar eru tilgreind- ar íslmsk-dönsk orðabók Sigfúsar Blöndals (1920-24) og íslensk orðabók, önnur útgáfa frá 1983 (70 hér eftir). Ætla má því að orðaforðagrunnur- inn, uppbygging flettnanna og málfræðilegar upplýsingar með upp- flettiorðunum byggi á þessum bókum og þó einkum á ÍO.2 Færeyska einmála orðabókin, Foroysk orðabók sem út kom 1998, er þarna einnig svo gera má ráð fyrir að stuðst hafi verið við hana í þýðingum á upp- flettiorðunum. Á skránni eru einnig sérhæfðar bækur bæði færeyskar og íslenskar um fugla-, fiska- og plöntulíf en til þeirra hefur án efa verið sóttur að einhverju leyti sá sérfræðiorðaforði sem finna má í bókinni á þessum sviðum. Þó nokkuð er einnig af sérfræðiorðum af ýmsum öðrum sviðum í bókinni, eins og fyrrnefndur listi um skýr- ingartákn fyrir sértækan orðaforða gefur til kynna, en heimilda um þau ekki getið. Það sem hins vegar vekur athygli einkum í skránni um orðtekin rit er að þar á meðal eru „Ýmis frumsamin verk eftir færeyska höf- unda" (bls. 14) og eru þar nefndir m.a. Christian Matras, Fleðin Brú og Símun av Skarði. í engu er þó greint frá því hvernig þessi rit voru notuð, hvort þau hafi t.d. beinlínis verið orðtekin sem væri nokkuð sérstakt því orðtaka hlýtur fyrst og fremst að vera notuð til að af- marka orðaforða viðfangsmálsins, íslensku í þessu tilviki. Orðaforði markmálsins, færeysku í þessu tilfelli, markast hins vegar af viðfangs- málinu, uppflettiorðum viðfangsmálsins: þau mynda grunninn sem unnið er út frá. Ekki er ljóst hvemig skilja ber færeysku orðtökuna en e.t.v. mætti draga þá ályktun að ÍF hafi verið unnin upp úr færeyskum grunni, orðabókinni sem og þeim færeysku ritum sem tilgreind eru í fyrmefndri skrá, og grunninum síðan verið umsnúið á íslensku og ís- lensku þýðingarnar látnar standa sem flettiorð. Þau orð sem lesa má aftan á kápusíðunni styðja þessa hugmynd óneitanlega en þar stend- ur: „íslensk-færeysk orðabók ... nær til u.þ.b. alls þess sem talað er og skrifað á færeyska tungu; í bókmenntum og listum, í tækni- og fræði- greinum sem og í nútíma talmáli".3 Af þessum orðum mætti ráða að færeyskur orðaforði hefði stýrt vinnunni við smíði orðabókarinnar. Sú er hins vegar ekki raunin því þegar grannt er skoðað og bókin borin 2Eins og fram kemur í grein Guðrúnar Kvaran (1998) er orðaforðinn í /O að stórum hluta sóttur til Orðabókar Sigfúsar Blöndals. 3Feitletrun mín.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.