Fréttablaðið - 18.05.2018, Side 23
Safnadagurinn
F Ö S T U DAG U R 1 8 . m a í 2 0 1 8
Helga Maureen Gylfadóttir, formaður FISOS, og Guðný Dóra Gestsdóttir, formaður ICOM, standa að kynningu á Alþjóðlega safnadeginum sem er í dag. Íslensk söfn um allt land taka þátt. MYND/ SIGTRYGGUR ARI
Íslensk söfn iða af lífi
alþjóðlegi safnadagurinn er haldinn í dag undir yfirskriftinni Ofurtengd söfn: Ný nálgun, nýir
gestir. alls taka þátt 35.000 söfn í yfir 140 löndum. FíSOS, Félag íslenskra safna og safnmanna,
og ICOm, íslandsdeild alþjóðaráðs safna, standa saman að kynningu á deginum. ➛2
Það er gaman að kíkja á safn. Við förum á söfn þegar við erum í fríi til að upplifa eitt
hvað skemmtilegt, fræðast og sjá
áhugaverða hluti. Í huga margra
hvílir drungi yfir orðinu „safn“ en
það á alls ekki við. Íslensk söfn iða
af lífi,“ segir Guðný Dóra Gests
dóttir, formaður ICOM, Íslands
deildar Alþjóðaráðs safna. Helga
Maureen Gylfadóttir, formaður
FÍSOS, Félags íslenskra safna og
safnmanna, tekur í sama streng
en ICOM og FÍSOS kynna Safna
daginn sem haldinn er í dag.
„Söfn eru frábær og lifandi
vettvangur til stefnumóta og
þekkingar. Við viljum hvetja
landsmenn til þess að heimsækja
söfn, Safnadaginn sem aðra daga.
Markmið okkar er að gera heim
sókn á safn jafn eðlilega og að fara
í sund,“ segir Helga. „Á söfnum er
blásið til ýmissa viðburða, fræðslu
fyrir börn, haldnir tónleikar og
settar upp smiðjur. Hönnunar
safnið í Garðabæ er gott dæmi um
það en þar eru haldnar reglulegar
hugmyndasmiðjur fyrir krakka.
Söfnin eru rík af viðburðum sem
hægt er að kynna sér á heima
síðum þeirra.“
Ná til fleiri gesta
Helga segir íslensk söfn fylgjast
vel með kröfum gesta og standi til
að mynda framarlega á heimsvísu
hvað varðar tækninýjungar. Eitt
af því sem einkenni íslensk söfn
sé framsetning sýninga á fleiri en
einu tungumáli.
Kynningarblað
1
8
-0
5
-2
0
1
8
0
4
:3
0
F
B
0
4
8
s
_
P
0
3
5
K
.p
1
.p
d
f
F
B
0
4
8
s
_
P
0
2
6
K
.p
1
.p
d
f
F
B
0
4
8
s
_
P
0
1
4
K
.p
1
.p
d
f
F
B
0
4
8
s
_
P
0
2
3
K
.p
1
.p
d
f
A
u
to
m
a
tio
n
P
la
te
re
m
a
k
e
: 1
F
D
5
-8
6
E
8
1
F
D
5
-8
5
A
C
1
F
D
5
-8
4
7
0
1
F
D
5
-8
3
3
4
2
7
5
X
4
0
0
.0
0
1
2
B
F
B
0
4
8
s
_
1
7
_
5
_
2
0
1
8
C
M
Y
K